Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car mon collègue " (Frans → Nederlands) :

Lors du Conseil EPSCO du 16 juin, mon collègue Peeters et moi-même avons exposé la position belge: la Belgique veut que la libre circulation des travailleurs dans l'UE reste garantie, car c'est important pour une économie orientée sur l'exportation comme la Belgique (par exemple IT, chimie, industrie...), mais demande aussi des règles mieux applicables et mieux contrôlables.

In de EPSCO raad van 16 juni hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt uiteengezet: België wil dat het vrij verkeer van werknemers in EU gewaarborgd blijft, want dit is belangrijk voor een exportgerichte economie als België (bijvoorbeeld IT, chemie, industrie,...) maar vraagt ook om beter toepasbare en controleerbare regels.


Pour l'information relative au coût de la surveillance militaire, réparti par site, je vous renvoie ici aussi à mon collègue de la Défense. 5. La légation syrienne à l'UE ne bénéficie pas d'une surveillance militaire car aucune augmentation du niveau de la menace n'a été constatée.

Voor informatie betreffende de kostprijs van de militaire bewaking, opgesplitst per site, verwijs ik ook hier naar mijn collega van Defensie. 5. Het Syrische gezantschap bij de EU krijgt geen militaire bewaking omdat er geen verhoogd dreigingsniveau werd vastgesteld.


1. Pour la réponse à cette question, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la Vie privée et à la Mer du Nord, car le sujet concerne spécifiquement la protection de la vie privée.

1. Voor het antwoord op deze deelvraag verwijs ik het geacht lid door naar mijn collega, de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, omdat het onderwerp specifiek over de bescherming van de privacy gaat.


En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.

In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverdeling dienangaande.


Si l'on augmente le nombre de conseils interprovinciaux, comme l'a suggéré mon collègue, il faudra définir les rôles de chacun, car se pose aussi un problème de distance.

Als men het aantal interprovinciale raden verhoogt, zoals mijn collega voorstelt, moeten de respectieve taken goed omschreven worden, want er is ook een probleem van afstand.


J’invite l’honorable membre à se reporter à la réponse que mon collègue, le ministre des Pensions, ne manquera pas d’apporter à la question n° 5-482 portant sur le même objet, car elle relève de sa compétence exclusive.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat mijn collega, de minister van Pensioenen, op vraag nr. 5-482 betreffende hetzelfde onderwerp zal geven, aangezien ze onder zijn exclusieve bevoegdheid valt.


En collaboration avec mon collègue qui a la Consommation dans ses attributions, j'ai franchi un premier pas dans cette direction lors de la Présidence belge de l'Union européenne dans le cadre du Colloque CARS 2010.

Samen met mijn collega bevoegd voor Consumentenzaken heb ik een eerste stap gezet in die richting tijdens het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie in het kader van het Colloquium CARS 2010.


Si l'on augmente le nombre de conseils interprovinciaux, comme l'a suggéré mon collègue, il faudra définir les rôles de chacun, car se pose aussi un problème de distance.

Als men het aantal interprovinciale raden verhoogt, zoals mijn collega voorstelt, moeten de respectieve taken goed omschreven worden, want er is ook een probleem van afstand.


­ Je comprends la question de mon collègue Dubié, car nous nous interrogeons sur la différence entre l'euthanasie et la sédation contrôlée.

­ Ik begrijp de vraag van mijn collega Dubié, want wij vragen ons af wat het verschil is tussen euthanasie en gecontroleerde sedatie.


Car, en tant que secrétaire d'État, je suis également en grande partie tributaire des contributions de mes collègues, étant donné mon rôle de coordinatrice en matière de lutte contre la pauvreté.

Uiteindelijk ben ik als staatssecretaris ook voor een groot stuk afhankelijk van de acties die mijn collega's bijbrengen, gelet op mijn coördinerende rol op het vlak van armoedebestrijding.




Anderen hebben gezocht naar : belgique par     mon collègue     suggéré mon collègue     dans le cadre     avec mon collègue     mes collègues     car mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car mon collègue ->

Date index: 2022-12-16
w