Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous perdons " (Frans → Nederlands) :

Nous perdons par ailleurs du terrain car des pays hors UE améliorent leur compétitivité en investissant beaucoup plus que l’UE et la plupart de ses États membres dans les technologies et dans l’innovation».

Ook blijft onze internationale concurrentiepositie achter, omdat landen buiten de EU veel meer investeren in technologie en innovatie dan de EU en het merendeel van haar lidstaten”.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

Het pensioenstelsel werkt goed, maar soms zijn we daar niet zo blij mee, zoals nu, omdat we een collega met een groot verantwoordelijkheidsgevoel kwijtraken die ons zo veel jaren geholpen heeft efficiënter te zijn als Europees Parlement – we raken u kwijt, David Harley.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

Het pensioenstelsel werkt goed, maar soms zijn we daar niet zo blij mee, zoals nu, omdat we een collega met een groot verantwoordelijkheidsgevoel kwijtraken die ons zo veel jaren geholpen heeft efficiënter te zijn als Europees Parlement – we raken u kwijt, David Harley.


Ce que nous tentons de faire maintenant, c’est d’obtenir une forme de restitution, car non seulement nous perdons la possibilité d’examiner ce qui se passe du côté de la Commission, mais nous perdons aussi les processus relatifs à la responsabilité et à la transparence, et je voudrais donc demander à M. Mitchell.

We proberen dat nu feitelijk een beetje terug te draaien, want we hebben niet alleen ons vermogen verloren om te zien wat de Commissie doet, maar ook het verantwoordingsproces en het transparantieproces. Dus ik wil de heer Mitchell vragen.


Je voudrais souligner que nous ne devrions pas passer autant de temps à nous arrêter sur des procédures institutionnelles et bureaucratiques car nous nous perdons dans les détails.

Ik zou wel willen benadrukken dat wij ons niet blind mogen staren op institutionele en bureaucratische processen en dat wij het bredere geheel niet uit het oog mogen verliezen.


J’espère que nous ne perdons pas de vue le fait qu’il s’agit d’un processus à long terme et j’espère que, comme l’a déclaré l’honorable parlementaire à la fin du débat, nous ne perdons pas de vue l’importance du conflit au Moyen-Orient, de la relation entre Israël et la Palestine, dans la discussion sur la démocratie dans la région élargie, parce que, en ce moment, il ne fait aucun doute que certaines personnes du monde arabe doutent de notre crédibilité et de notre bonne volonté, car ils n’ont pas le sentiment que nous faisons suffis ...[+++]

Ik hoop dat we niet uit het oog verliezen dat dit een zaak van lange adem is en, zoals de geachte afgevaardigde aan het einde van het debat zei, dat we evenmin uit het oog verliezen hoe relevant het Midden-Oosten-conflict of de relatie tussen Israël en Palestina is voor de discussie over democratie in de hele regio. Momenteel zijn er ongetwijfeld mensen in de Arabische wereld die twijfelen aan onze geloofsbrieven en aan onze goede wil, omdat ze vinden dat we niet genoeg doen om de problemen van Palestina op te lossen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous perdons     car nous perdons     seulement nous perdons     souligner que nous     nous nous perdons     j’espère que nous     nous ne perdons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous perdons ->

Date index: 2024-09-24
w