Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous voulions savoir combien » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres pré ...[+++]

In het verslag staat dat de opneming van de boekhoudkundige procedure van omzetting van de voorzieningen in eigen vermogen in de wet op verzoek van de Raad van State is verworpen omdat het geen wetgevingsprocedure betreft; volgens meerdere in het verslag vermelde parlementaire opinies moet de Staat andere heffingen voor EDF kunnen instellen, moet de onderneming vennootschapsbelasting over haar winst betalen en is de echte vraag ho ...[+++]


Ces données chiffrées nous interpellent car selon certaines sources, ce seraient quelque 70 000 personnes qui auraient perdu leur allocation en 2015. Je souhaiterais savoir si vous confirmez ces données.

Die cijfers raken ons omdat volgens sommige bronnen ongeveer 70.000 personen hun uitkering zouden hebben verloren in 2015.


La question n'est pas seulement de savoir combien nous dépensons, mais également comment nous le faisons.

De vraag is niet alleen hoeveel geld we uitgeven, maar ook hoe we ons geld uitgeven.


Madame la Commissaire, notre groupe a présenté une résolution car nous voulions les concessions que vous venez de nous annoncer. Cela dit, nous voulons encore plus.

Commissaris, we hebben namens onze fractie een ontwerpresolutie ingediend omdat we de concessies wilden die u reeds hebt aangekondigd, maar we willen meer.


Nous prenons la transparence très au sérieux, car il va de soi que le public doit savoir qui participe à l’élaboration des décisions et influence celles-ci pour son compte.

We vinden transparantie zeer belangrijk, omdat het publiek uiteraard moet weten wie namens hen betrokken is bij het maken en beїnvloeden van besluiten.


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".


Nous savons tous combien cela est essentiel car la lenteur de la justice équivaut à un déni de justice».

We weten allemaal hoe belangrijk dat is: te laat recht doen is geen recht doen".


Nous avons eu des difficultés à conclure car nous voulions en finir à l’issue de cette seconde lecture et ne pas aller en conciliation.

Het heeft ons moeite gekost om tot een besluit te komen, want we wilden er aan het einde van deze tweede lezing uitkomen en het niet op een bemiddelingsprocedure laten aankomen.


Cette Commission axe ses efforts sur une stratégie en faveur de la croissance et de l’emploi et nous voulions savoir si les propositions que nous avions déjà sur la table étaient en accord avec les objectifs et priorités de cette stratégie.

Het werk van deze Commissie concentreert zich rond een strategie voor groei en werkgelegenheid en we wilden weten of de voorstellen die nu op tafel liggen, stroken met de doelen en prioriteiten van deze strategie voor groei en werkgelegenheid.


Il doit savoir combien de vies nous avons sauvé jusqu'ici.

Zij moeten weten hoeveel levens wij tot dusver hebben gered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous voulions savoir combien ->

Date index: 2022-04-08
w