Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car tout dépend » (Français → Néerlandais) :

Un conflit entre les droits de l'homme et la charia ne serait selon eux qu'une question d'interprétation car tout dépend de la définition des droits de l'homme.

Volgens hen is een conflict tussen de mensenrechten en de sharia slechts een kwestie van interpretatie, omdat alles afhangt van de definitie van de mensenrechten.


M. Van Reusel estime que non, car tout dépend du bourgmestre ou du ministre.

De heer Van Reusel meent van niet, want alles hangt af van de burgemeester of de minister.


M. Van Reusel estime que non, car tout dépend du bourgmestre ou du ministre.

De heer Van Reusel meent van niet, want alles hangt af van de burgemeester of de minister.


Un conflit entre les droits de l'homme et la charia ne serait selon eux qu'une question d'interprétation car tout dépend de la définition des droits de l'homme.

Volgens hen is een conflict tussen de mensenrechten en de sharia slechts een kwestie van interpretatie, omdat alles afhangt van de definitie van de mensenrechten.


Il est difficile de savoir si cet arrêté royal pourra être adopté encore avant les élections car tout dépend si on demande ou non l'avis du Conseil d'État.

Of het koninklijk besluit nog voor de verkiezingen zal plaatsvinden is ook afhankelijk van het al dan niet vragen van een advies aan de Raad van State.


Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]

De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realit ...[+++]


Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]

In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkheid van een handicap, omdat een kind dit percentage zou kunnen bereiken zonder een permanente aanwezigheid aan zijn zijde nodig te hebben, en omgekeerd, zouden bepaalde kinderen met een lage ...[+++]


«Priorité à l’efficacité énergétique» est un principe fondamental de la stratégie de l’Union de l’énergie, car il s’agit d’un moyen efficace de réduire les émissions et de permettre aux consommateurs de l’Union de réaliser des économies, tout en réduisant la dépendance européenne à l’égard des importations de combustibles fossiles.

"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.


Toutefois, ce ne sont que des mots, car tout dépend de l’accord sur les perspectives financières.

Maar dat zijn enkel woorden, omdat alles afhangt van een akkoord over de financiële vooruitzichten, en wat dat betreft zijn wij ondanks de geruststellende verklaringen er niet van overtuigd dat men over de noodzakelijke vastberadenheid beschikt om de onderhandelingen af te sluiten.


Nous ne pouvons pas arrêter tout simplement une série de réacteurs, car de vastes régions de l'Europe de l'Est et de la Russie dépendent de l'électricité qu'ils produisent, et il n'existe pas de solution de remplacement à court terme.

De reactoren kunnen niet zo maar worden stopgezet, omdat grote gebieden van Oost-Europa en Rusland afhankelijk zijn van de stroom die zij leveren en die niet direct kan worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car tout dépend ->

Date index: 2023-02-08
w