Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amortissement extraordinaire
Caractère de la toux
Contrôler les portions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépréciation extraordinaire
Gel extraordinaire des terres
Hallucinose
Jachère extraordinaire
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychose SAI
Quérulente
Résiduel de la personnalité et du comportement
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Système d'amortissements accélérés
S’assurer du caractère adéquat des portions
Traiter des informations personnelles sensibles
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Vertaling van "caractère extraordinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

buitengewone afschrijvingen | extra afschrijving | regeling voor versnelde afschrijving


gel extraordinaire des terres | jachère extraordinaire

bijkomende braaklegging


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.




être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

smaak van verschillende bieren beschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la remarque du Conseil d'Etat concernant le caractère insuffisant du délai, une possibilité de prolongation est prévue tant qu'un recours ordinaire ou extraordinaire est ouvert.

In navolging van de opmerking van de Raad van State rond de ontoereikendheid van de termijn, wordt in een mogelijkheid van verlenging voorzien zolang een gewoon of buitengewoon rechtsmiddel openstaat.


En Belgique, les droits de la défense sont protégés de manière optimale — en matière pénale — par ce délai extraordinaire d'opposition, certainement dès lors que le ministère public (qui veut invoquer la caractère tardif de l'opposition) doit apporter la preuve de la date de la signification effective au prévenu (cf. B. De Smet, o.c., p. 52).

De rechten van verdediging zijn in België — wat strafzaken betreft — optimaal beschermd ingevolge het bestaan van deze buitengewone termijn van verzet, zeker omdat het openbaar ministerie (indien het de laattijdigheid van het verzet wil inroepen) moet bewijzen op welke dag de beklaagde effectief kennis kreeg van de betekening (zie B. De Smet, o.c., blz. 52).


Sont généralement qualifiés d'« extraordinaires » les frais à caractère exceptionnel, inattendu, imprévisible, nécessaire et unique, ces critères ne devant pas être cumulés (5) .

Als « buitengewoon » worden doorgaans de uitgaven met een exceptioneel, onverwacht, niet te voorzien, noodzakelijk en eenmalig karakter aanvaard waarbij deze criteria niet cumulatief aanwezig moeten zijn (5) .


Lors de la réunion informelle du Conseil Ecofin, un débat s’est engagé sur le besoin de «stratégies de sortie à caractère fiscal» permettant de réduire et de supprimer les mesures extraordinaires prises face à la crise financière.

Op de informele Ecofin-vergadering in oktober vond een debat plaats over de noodzaak van "fiscale exit-strategieën" om de buitengewone maatregelen die genomen zijn in verband met de financiële crisis af te bouwen en in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion informelle du Conseil Ecofin, un débat s'est engagé sur le besoin de "stratégies de sortie à caractère fiscal" permettant de réduire et de supprimer les mesures extraordinaires prises face à la crise financière.

Op de informele Ecofin-vergadering in oktober vond een debat plaats over de noodzaak van "fiscale exit-strategieën" om de buitengewone maatregelen die genomen zijn in verband met de financiële crisis af te bouwen en in te trekken.


Pour tout dire, nous devons reconnaître le caractère extraordinaire des actes du président Abou Mazen, tant durant la campagne électorale que durant ses premiers jours de fonction.

Het optreden van Abu Mazen, zowel tijdens de verkiezingscampagne als in de eerste dagen na zijn ambtsaanvaarding, verdient dan ook een woord van lof.


Les mesures visant à résoudre des problèmes de nature locale ne peuvent être autorisées que lorsque ceux-ci revêtent un caractère extraordinaire et risquent d'avoir de graves conséquences économiques et sociales.

De aanpak van plaatselijke problemen mag alleen worden toegestaan wanneer de problemen uitzonderlijk zijn en ernstige economische of sociale gevolgen kunnen hebben.


Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom), a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.

België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de conventie voor rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.


Depuis le début des négociations, la Belgique, de même que ses partenaires européens (et durant la présidence, elle l'a fait en leur nom) a défendu le caractère essentiel et le rôle clé de la Convention relative aux droits de l'enfant et elle s'efforcera de faire intégrer ce point de vue dans le document final de la session extraordinaire.

België verdedigt sinds het begin van de onderhandelingen, evenals haar Europese partners en in hun naam tijdens het voorzitterschap, het belang en de centrale rol van de Conventie voor de rechten van het kind in de einddocumenten van de speciale zitting en zal trachten dit standpunt te laten opnemen in deze einddocumenten.


6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui ser ...[+++]

6. dringt er met klem bij de Commissie op aan om zich bewust te zijn van de buitengewone offers die haar voorstellen, als zij niet worden versoepeld, voor sommige betrokken vloten met zich meebrengen en die voor enkele vloten de sloop van 50% van de schepen en het verdwijnen van een groot aantal arbeidsplaatsen betekent, terwijl andere op korte termijn door de vastgestelde voorwaarden sterk verminderd levensvatbaar worden; verzoekt de Commissie derhalve te voorkomen dat er uitsluitend om sociaal-economische redenen uitzonderingen en afwijkingen worden toegestaan, die slechts zullen worden beschouwd als bevoordeling en discriminatie terw ...[+++]


w