Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère commercial sensible
Traiter des informations personnelles sensibles

Traduction de «caractère hautement sensible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


caractère commercial sensible

kwetsbaar commercieel karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. rappelle le caractère hautement sensible et stratégique, tant pour la compétitivité industrielle que pour l'autonomie stratégique de l'Union, de la recherche en matière de défense et demande la mise en place d'une politique de propriété intellectuelle adéquate en lien avec la sécurité et la défense pour protéger les résultats de la recherche; attend les propositions de la Commission mais aussi des industriels de la défense sur ce point;

54. herinnert aan de uiterst gevoelige en strategische aard van het onderzoek op het gebied van defensie voor zowel het concurrentievermogen van de ondernemingen als voor de strategische autonomie van de EU, en verzoekt om de invoering van een passend beleid inzake intellectuele eigendom dat verband houdt met veiligheid en defensie om de onderzoeksresultaten te beschermen; wacht op desbetreffende voorstellen van de Commissie, evenals van defensieondernemingen;


Vous comprendrez certainement que, compte tenu du caractère hautement concurrentiel du marché dans lequel Proximus évolue et du caractère sensible de ce genre d'information, les plans de déploiement précis de cette dernière ne puissant être dévoilés.

U zult zeker begrijpen dat, gelet op het sterk concurrentiële karakter van de markt waarin Proximus actief is en het vertrouwelijke karakter van dit soort informatie, de precieze uitrolplannen van deze laatste niet openbaar mogen worden gemaakt.


3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d'enquêter sur les violations graves des droits de l'homme; estime que la classification de certaines informations et le secret d'État ne doivent pas être sujets à des définitions extensives et q ...[+++]

3. wijst erop dat de strijd tegen terrorisme bijzonder gevoelig ligt; is van mening dat het staatsgeheim enkel om gegronde redenen van nationale veiligheid ingeroepen mag worden; wijst er evenwel op dat het staatsgeheim in geen geval kan prevaleren boven onvervreemdbare grondrechten en dat het dus nooit als argument kan worden aangevoerd voor inperking van de wettelijke verplichting van de overheid om ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken; is van mening dat de definities van als geheim aan te merken informatie en van het staatsgeheim niet al te ruim mogen zijn en dat misbruik van het staatsgeheim een ernstige belemm ...[+++]


3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d'enquêter sur les violations graves des droits de l'homme; estime que la classification de certaines informations et le secret d'État ne doivent pas être sujets à des définitions extensives et q ...[+++]

3. wijst erop dat de strijd tegen terrorisme bijzonder gevoelig ligt; is van mening dat het staatsgeheim enkel om gegronde redenen van nationale veiligheid ingeroepen mag worden; wijst er evenwel op dat het staatsgeheim in geen geval kan prevaleren boven onvervreemdbare grondrechten en dat het dus nooit als argument kan worden aangevoerd voor inperking van de wettelijke verplichting van de overheid om ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken; is van mening dat de definities van als geheim aan te merken informatie en van het staatsgeheim niet al te ruim mogen zijn en dat misbruik van het staatsgeheim een ernstige belemm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard au caractère hautement sensible des questions relatives à la protection des données à caractère personnel, il convient de prévoir la consultation du Parlement européen.

Gezien het uiterst gevoelige karakter van de hele problematiek van de bescherming van persoonsgegevens, moet ook het Parlement worden geraadpleegd.


Eu égard au caractère hautement sensible des questions relatives à la protection des données à caractère personnel, il convient de prévoir la consultation du Parlement européen en cas d'accords relatifs à l'échange de telles données entre Eurojust et des pays tiers.

Gezien het uiterst gevoelige karakter van de hele problematiek van de bescherming van persoonsgegevens, moet ook het Parlement worden geraadpleegd in verband met overeenkomsten inzake uitwisseling van dergelijke gegevens tussen Eurojust en derde landen.


- en matière de sursis à l'information de la personne impliquée, il a été constaté que le secrétaire général de l'institution qui est appelé à donner son accord sur la pertinence de la proposition de l'Office de différer l'information de l'intéressé, ne dispose généralement pas des éléments d'informations lui permettant de donner un avis circonstancié, compte tenu du caractère hautement sensible au plan opérationnel des informations en cause.

- in gevallen waarin werd gewacht met het in kennis stellen van de betrokkene de secretaris-generaal van de instelling, die zijn goedkeuring dient te hechten aan het voorstel van het Bureau om te wachten met het in kennis stellen van de betrokkene, doorgaans niet beschikt over informatie op grond waarvan hij een uitvoerig gemotiveerde mening kan geven, gelet op de zeer gevoelige operationele aard van de desbetreffende informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère hautement sensible ->

Date index: 2021-04-09
w