Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation du caractère professionnel de l'accident
MCP
Maladie du travail
Maladie professionnelle
Maladie à caractère professionnel
Revenus divers à caractère professionnel
écrit à caractère professionnel

Traduction de «caractère professionnel surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie à caractère professionnel | maladie du travail | maladie professionnelle | MCP [Abbr.]

beroepsziekte


contestation du caractère professionnel de l'accident

geschil naar aanleiding van de vraag of het ongeval al dan niet het gevolg van de uitoefening van een beroep is


revenus divers à caractère professionnel

diverse inkomsten met beroepskarakter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne: les cotisations visées sous le 1°, des doutes ont surgi au sujet de la question de savoir si elles ont ou non un caractère professionnel, surtout du fait que dans le chef des contribuables ayant des enfants à charge, il se crée une certaine compensation entre la cotisation versée et l'indemnité familiale reçue. Le texte du projet règle ce point dans un sens favorable.

Met betrekking tot de bijdragen bedoeld onder 1°, was twijfel gerezen nopens de vraag of zij al dan niet een bedrijfskarakter hebben, bijzonder wegens het feit dat in hoofde van belastingschuldenaars die kinderen ten laste hebben, een zekere compensatie ontstaat tussen de gestorte bijdragen en de ontvangen gezinsvergoeding. Dit punt wordt door het ontwerp in gunstige zin beslecht.


Mais il est vrai que le contribuable doit justifier non seulement la réalité et le montant de ces frais mais aussi, et surtout, leur caractère professionnel, avant que ces frais puissent être pris en considération à titre de frais professionnels, à concurrence de 50 %.

Wel is het zo dat de belastingplichtige niet alleen de echtheid en het bedrag, doch ook, en vooral, het beroepsmatig karakter van die kosten moet verantwoorden, vooraleer zij ten belope van 50 % als beroepskosten in aanmerking kunnen genomen worden.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


Parmi ces 316 plaintes, 182 ont été introduites par des professionnels (sociétés, indépendants, organisations professionnelles) et se répartissent comme suit: Il convient de préciser que les plaintes introduites par les consommateurs au moment des présoldes ont surtout pour objet le caractère trompeur des affichages et offres en vente.

182 van deze 316 klachten werden door professionelen ingediend (firma's, zelfstandigen, beroepsorganisaties) en zijn onderverdeeld als volgt: Er dient te worden opgemerkt dat de klachten die tijdens de sperperiodes worden ingediend door consumenten meestal betrekking hebben op het misleidende karakter van de vermeldingen en tekoopaanbiedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les contrats conclus dans le domaine des services financiers revêtent un caractère très spécifique et technique, surtout lorsqu'ils sont conclus entre professionnels, et requièrent de la prudence, l'environnement juridique y évoluant rapidement.

Voorts zijn contracten in de sector van de financiële dienstverlening zeer specifiek en technisch van aard, vooral wanneer zij tussen professionals worden gesloten, en behoeven zij een voorzichtige aanpak aangezien het rechtskader in die sector snel wijzigt.


Par ailleurs, la communication d'office des prix de vente retenus comme points de comparaison va à l'encontre des principes du secret professionnel et du caractère confidentiel de ces données qui se situent dans le domaine du patrimoine privé, surtout s'il s'agit de personnes physiques.

De ambtshalve mededeling van de verkoopprijzen die als vergelijkingspunt werden weerhouden gaat anderzijds in tegen de principes van het beroepsgeheim en de vertrouwelijke aard van die gegevens die zich situeren in de private vermogenssfeer, zeker wanneer het gaat om natuurlijke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère professionnel surtout ->

Date index: 2021-11-08
w