Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Choléra
Contrôleur du travail en agriculture
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Fièvre jaune
Formulaire E116
Hépatite
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Lèpre
MCP
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du sommeil
Maladie du système nerveux
Maladie du travail
Maladie infectieuse
Maladie neurologique
Maladie parasitaire
Maladie professionnelle
Maladie transmissible
Maladie virale
Maladie à caractère professionnel
Malaria
Neuropathie
Paludisme
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Trypanosomiase
Tuberculose

Vertaling van "maladie du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie à caractère professionnel | maladie du travail | maladie professionnelle | MCP [Abbr.]

beroepsziekte


formulaire E116 | rapport médical en cas d'incapacité de travail(maladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle)

formulier E116 | geneeskundige verklaring in geval van arbeidsongeschiktheid(ziekte,moederschap,arbeidsongeval,beroepsziekte)


Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964

Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]




maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


Maladie par VIH à l'origine d'autres maladies infectieuses et parasitaires

HIV-ziekte leidend tot overige gespecificeerde infectieziekten en parasitaire aandoeningen


Maladie par VIH à l'origine d'une maladie infectieuse ou parasitaire non précisée

HIV-ziekte leidend tot niet-gespecificeerde infectieziekte of parasitaire aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
incapacité de travail assurance maladie maladie chronique travail à temps partiel assurance d'invalidité

arbeidsongeschiktheid ziekteverzekering chronische ziekte deeltijdarbeid invaliditeitsverzekering


assurance maladie incapacité de travail maladie chronique travail à temps partiel assurance d'invalidité

ziekteverzekering arbeidsongeschiktheid chronische ziekte deeltijdarbeid invaliditeitsverzekering


Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction au cas où un examen génétique permettait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.

In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.


Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction au cas où un examen génétique permettait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.

In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux progrès de la science, il y a lieu, en principe, de prévoir la possibilité de déroger à cette interdiction; au cas où un examen génétique permettrait de constater une prédisposition extrême à certaines maladies du travail et où aucune mesure ne pourrait être prise sur le lieu de travail même pour y remédier, l'on pourrait être amené à choisir entre la protection de la santé de l'intéressé et son droit au travail.

In het licht van de wetenschappelijke vooruitgang dienen op dit verbod in principe uitzonderingen mogelijk te zijn : indien een extreme vatbaarheid voor een bepaalde beroepsgebonden ziekte door genetisch onderzoek zou kunnen worden voorspeld en niet kan worden voorkomen door maatregelen op de arbeidsplaats, dan kan men voor de keuze komen te staan tussen de bescherming van de betrokkene en zijn tewerkstelling.


9. souligne que la réussite de la stratégie de santé et de sécurité au travail 2007-2012 passe par la "réduction continue, durable et homogène des accidents du travail et des maladies professionnelles", et notamment par la réalisation de l'objectif clairement affiché visant à réduire de 25 % le nombre des accidents du travail, et observe que ces résultats devront être confirmés par des données quantitatives suffisantes sur les évolutions européennes en matière d'accidents et de maladies du travail;

9. benadrukt dat het welslagen van de strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2012 afhangt van "een constante, duurzame en homogene afname van de arbeidsongevallen en beroepsziekten" en met name door de verwezenlijking van de verklaarde doelstelling om het aantal arbeidsongevallen met 25% terug te dringen, en merkt op dat deze resultaten bevestigd moeten worden door voldoende kwantitatieve gegevens over Europese ontwikkelingen op het gebied van arbeidsongevallen en beroepsziekten;


Toutefois, nous saluons l’adoption du paragraphe qui stipule que les horaires de travail trop chargés et les périodes de repos insuffisantes sont un facteur clé dans l’augmentation du nombre d’accidents et de maladies au travail, ce qui invite à trouver un bon équilibre entre le travail et la vie de famille.

Niettemin is het positief dat het punt waarin wordt bepaald dat te lange werktijden en te weinig rust een bepalende factor zijn voor de toename van het aantal ongevallen en ziekten die verband houden met het werk is goedgekeurd en dat wordt verzocht om te zorgen voor een billijk evenwicht tussen werk en een gezinsleven.


Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un certain degré d’invalidité à la suite d’un accident ou d’une maladie du travail.

Jaarlijks gaan er zo'n 150 miljoen werkdagen verloren en bijna 300 000 werknemers lijden aan een zekere mate van invaliditeit als gevolg van een arbeidsgerelateerd letsel of een arbeidsgerelateerde aandoening.


Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un statut d'incapacité permanente suite à un accident ou une maladie du travail.

Jaarlijks gaan zo rond 158 miljoen arbeidsdagen verloren en elk jaar lopen bijna 300.000 werknemers een meer of minder ernstige vorm van arbeidsongeschiktheid op ten gevolg van een arbeidsongeval of een beroepsziekte.


L. considérant que, sans remettre en cause les modalités de fonctionnement des organismes d'assurance complémentaire maladie qui travaillent selon des techniques propres à leur métier dans un environnement concurrentiel, ils doivent participer, de façon active et en appliquant des règles déontologiques, à l'amélioration de l'accès aux soins essentiels et de qualité, dans des délais raisonnables, pour le plus grand nombre,

L. overwegende dat, zonder de wijze van functioneren van de organen voor aanvullende ziektekostenverzekering, die in een context van concurrentie technieken toepassen die eigen zijn aan hun beroepstak, ter discussie te willen stellen, van deze organen kan worden verwacht dat zij actief en met toepassing van beroepsregels bijdragen aan de verbetering van de toegang tot noodzakelijke en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn, voor een zo groot mogelijk aantal burgers,


w