Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractéristiques d’un futur mécanisme permanent » (Français → Néerlandais) :

3. Caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation financière

3. Basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme


Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.

Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.


3. Caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation financière

3. Basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme


Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.

Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.


− (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, le Conseil européen de cette semaine se concentrera sur deux grands objectifs: arrêter les principales caractéristiques d’un futur mécanisme permanent pour préserver la stabilité européenne pour la zone euro et une modification mineure du traité qui rendra ce mécanisme juridiquement résistant.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, geachte leden, deze week zal de Europese Raad zich richten op twee primaire doelen: het bereiken van overeenstemming over de essentiële kenmerken van een toekomstig permanent Europees Stabiliteitsmechanisme voor de eurozone en over de beperkte verdragswijziging die dit mechanisme juridisch waterdicht maakt.


Le mécanisme de relocalisation d'urgence n'est pas une solution au défi à long terme de la pression en matière d'asile aux frontières extérieures de l'Union, mais plutôt un test mené en vue de la future proposition législative relative à un mécanisme permanent de relocalisation d'urgence fondé sur l'article 78, paragraphe 2, du traité; ce mécanisme est donc limité dans un premier temps à un total de 40 000 demandeurs.

Het noodmechanisme voor herplaatsing is geen oplossing voor de uitdaging die de asieldruk op de Uniegrenzen op lange termijn stelt, maar veeleer een testcase voor een toekomstig wetsvoorstel inzake een permanent herplaatsingsmechanisme op grond van artikel 78, lid 2, van het Verdrag, en blijft derhalve initieel beperkt tot in totaal 40 000 verzoekers.


Ceci étant, les caractéristiques du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) sont connues.

De kenmerken van het toekomstige Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zijn duidelijk.


Le Conseil européen a également étudié quelles pourraient être les caractéristiques clés du futur mécanisme.

De Europese Raad heeft ook onderzocht wat de voornaamste kenmerken van het toekomstige mechanisme moeten worden.


Vous savez exactement pourquoi ce mécanisme doit être simple en raison des ratifications qui doivent avoir lieu dans les différents États membres; et, enfin, c’est de mettre en place ce futur mécanisme permanent de gestion de crise qui, lui aussi, doit être limpide parce que lui aussi doit être inattaquable, notamment devant la Cour de Karlsruhe.

U weet precies waarom dit mechanisme eenvoudig moet zijn, rekening houdend met de ratificering die moet plaatsvinden in de verschillende lidstaten; ten slotte is er het toekomstige permanente crisisbeheermechanisme, dat eveneens helder moet zijn om niet te kunnen worden aangevochten, met name voor het Hof in Karlsruhe.


Le deuxième élément sur lequel se concentreront nos chefs d’État demain et après-demain, est le futur mécanisme permanent de gestion de crise.

Het tweede punt waarover onze staatshoofden en regeringsleiders zich morgen en overmorgen zullen buigen is het toekomstige permanente mechanisme voor het crisisbeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractéristiques d’un futur mécanisme permanent ->

Date index: 2021-07-25
w