Dans le cas des biocarburants purs utilisés pour les transports publics locaux de passagers, y compris les taxis, et pour les véhicules sous la responsabilité d'une autorité publique, la directive proposée permet aux États membres d'appliquer un taux d'accises réduit de moins de 50 % du taux normal et même d'exonérer entièrement ces carburants.
Voor de zuivere biobrandstoffen die gebruikt worden door plaatselijk openbaar personenvervoer, zoals taxi's en door voertuigen van overheidsinstanties, mogen de lidstaten het accijnstarief verlagen tot minder dan 50% van het normale tarief of deze brandstoffen zelfs volledig vrijstellen van accijns.