Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcasse
Carcasse animale
Carcasse de bovin
Carcasse de l'espèce bovine
Carcasse de porc
Carcasse de porcin
Carcasses de bovins
Cheptel porcin
Espèce porcine
Organiser l’élevage de porcins
Peste porcine
Peste porcine classique
Poids carcasse
Poids de la carcasse
Poids en carcasse
Porc
Porcin
Truie
Verrat
Viande de porc
Viande porcine

Traduction de «carcasse de porcin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]


carcasse de bovin | carcasse de l'espèce bovine | carcasses de bovins

runderkarkas


poids carcasse | poids de la carcasse | poids en carcasse

geslacht gewicht | karkasgewicht | slachtgewicht




carcasse [ carcasse animale ]

karkas [ dierlijk karkas ]








organiser l’élevage de porcins

varkensfok beheren | varkensfokkerij beheren | varkenskweek beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Programme de formation Art. 21. La formation théorique sur la réglementation et les techniques en matière de classement de carcasses de porcins abattus, visée à l'article 47, § 2, 1°, de l'arrêté du 26 avril 2013, comprend au moins les éléments suivants : 1° structure et contenu de la réglementation européenne sur le classement des porcins abattus ; 2° structure et contenu de la réglementation en Région flamande sur le classement des porcins abattus ; 3° le schéma de classement ; 4° le marquage ou l'étiquetage ; 5° la présentat ...[+++]

- Vormingsprogramma Art. 21. Tijdens de theoretische opleiding over de reglementering en technieken inzake de indeling van karkassen van geslachte varkens, vermeld in artikel 47, § 2, 1°, van het besluit van 26 april 2013, komen ten minste de volgende elementen aan bod : 1° structuur en inhoud van de Europese regelgeving over de indeling van geslachte varkens; 2° structuur en inhoud van de regelgeving in het Vlaamse Gewest over de indeling van geslachte varkens; 3° het indelingsschema; 4° het merken of etiketteren; 5° de toegestane presentatie; 6° een technische basisopleiding over de werking van het manuele indelingstoestel.


L'examen consiste en la classification de cinquante carcasses de porcins, désignées par la CBKc.

Het examen bestaat uit de indeling van vijftig varkenskarkassen, aangeduid door de CBKc.


Le transport de carcasses, de demi-carcasses, de quartiers ou de demi-carcasses découpées en trois morceaux de gros d'animaux des espèces ovine et caprine, d'animaux de l'espèce bovine et d'animaux de l'espèce porcine peut commencer avant que la température stipulée au point 1 ne soit atteinte, à condition que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:

vervoer van hele karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen van schapen, geiten, runderen en varkens mag beginnen vóór de in punt 1 bedoelde temperatuur is bereikt, op voorwaarde dat aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


Le fonctionnement exact des différents éléments de la méthode sera contrôlé par la mesure de gabarits qui reproduisent les différents types de carcasses porcines.

De juiste werking van de diverse onderdelen van de methode zal nagegaan worden door het meten van sjablonen die verschillende types varkenskarkassen nabootsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° le règlement n° 1249/2008 : le règlement (CE) n° 1249/2008 de la Commission du 10 décembre 2008 portant modalités d'application des grilles communautaires de classement des carcasses de bovins, de porcins, et d'ovins et de la communication des prix y afférents;

7° Verordening nr. 1249/2008 : Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema's voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan;


Vu le règlement (CE) n° 1249/2008 de la Commission du 10 décembre 2008 portant modalités d'application des grilles communautaires de classement des carcasses de bovins, de porcins, et d'ovins et de la communication des prix y afférents;

Gelet op Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema's voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan;


En ce qui concerne la grille utilisée dans l’Union pour le classement des carcasses de porcins, le règlement (UE) no 1308/2013 a introduit la classe S pour une teneur en viande maigre de 60 % ou plus du poids de la carcasse comme une classe obligatoire et il a réservé la classe E aux carcasses ayant une teneur en viande maigre de plus de 55 % mais de moins de 60 % du poids de la carcasse.

Wat het indelingsschema van de Unie voor varkenskarkassen betreft, is bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 vastgesteld dat een nieuwe verplichte klasse S een magervleesaandeel van 60 % of meer van het gewicht van het karkas aanduidt en dat klasse E uitsluitend wordt gebruikt voor een magervleesaandeel van meer dan 55 % maar minder dan 60 % van het gewicht van het karkas.


Sans préjudice de l’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2073/2005 de la Commission , l’autorité compétente s’assure que les exploitants du secteur alimentaire mettent correctement en œuvre le point 2.1.4 (critère d’hygiène du procédé concernant les salmonelles dans les carcasses de porcins) de l’annexe I dudit règlement en appliquant les mesures suivantes:

Onverminderd de eerste alinea van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie ziet de bevoegde autoriteit toe op de correcte tenuitvoerlegging van punt 2.1.4 (proceshygiënecriterium voor salmonella op varkenskarkassen) van bijlage I bij die verordening door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven door toepassing van de volgende maatregelen:


Par conséquent, il est nécessaire d’adapter la disposition du règlement (CE) no 1249/2008 sur la base de laquelle les prix de marché doivent être déterminés pour les carcasses des porcins dans les États membres.

Daarom moet de bepaling van Verordening (EG) nr. 1249/2008 op grond waarvan de marktprijzen voor varkenskarkassen in de lidstaten moeten worden vastgesteld, worden aangepast.


1. Les États membres établissent des statistiques mensuelles sur le nombre et le poids en carcasse des porcins qui sont abattus dans les lieux d'abattage de leur territoire et dont la viande est reconnue propre à la consommation humaine.

1. De Lid-Staten stellen maandelijks een statistiek op van het aantal en het slachtgewicht van de in de slachthuizen op hun grondgebied geslachte varkens waarvan het vlees geschikt voor menselijk verbruik is bevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carcasse de porcin ->

Date index: 2021-01-22
w