Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Barge pour cargaisons sèches
Cargaison
Chaland pour cargaisons sèches
Chargement
Compression de la trachée
Créer des contenus pour brochures touristiques
Déverser des contenus dans des fûts
Ionogramme
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Produire des contenus pour brochures touristiques
Proposer des contenus pour brochures touristiques
Préparer des contenus pour brochures touristiques
Règles pour l'accessibilité des contenus web
Stratégie numérique
Suffocation
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement

Traduction de «cargaisons contenus dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer des contenus pour brochures touristiques | préparer des contenus pour brochures touristiques | produire des contenus pour brochures touristiques | proposer des contenus pour brochures touristiques

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

grensoverschrijdende toegang tot inhoud


lignes directrices sur l’accessibilité des contenus web | Règles pour l'accessibilité des contenus web

richtsnoeren inzake toegankelijkheid van webinhoud | WCAG [Abbr.]


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)


barge pour cargaisons sèches | chaland pour cargaisons sèches

bakschip voor droge ladingen | sleepschip voor droge ladingen


déverser des contenus dans des fûts

inhoud in vaten storten


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]


ionogramme | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique

ionogram | beeld van de ontleding in ionen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans les accords bilatéraux entre l’UE et les pays tiers doivent être supprimés progressivement ou réadaptés.

Vrachtverdelingsregelingen in bilaterale overeenkomsten tussen EU- en niet-EU-landen moeten geleidelijk worden afgebouwd of aangepast.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans les accords bilatéraux entre l’UE et les pays tiers doivent être supprimés progressivement ou réadaptés.

Vrachtverdelingsregelingen in bilaterale overeenkomsten tussen EU- en niet-EU-landen moeten geleidelijk worden afgebouwd of aangepast.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans les accords bilatéraux entre l’UE et les pays tiers doivent être supprimés progressivement ou réadaptés.

Vrachtverdelingsregelingen in bilaterale overeenkomsten tussen EU- en niet-EU-landen moeten geleidelijk worden afgebouwd of aangepast.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans les accords bilatéraux existants conclus par les États membres avec des pays tiers sont supprimés progressivement ou adaptés conformément aux dispositions de

Vrachtverdelingsregelingen in bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Lid-Staten en derde landen worden geleidelijk afgeschaft of aangepast in overeenstemming met arti-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les arrangements en matière de partage des cargaisons contenus dans tout accord futur avec des pays tiers ne sont autorisés que dans les circonstances exceptionnelles où les

1. Vrachtverdelingsregelingen in toekomstige overeenkomsten met derde landen zijn verboden, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer lijnvaartondernemingen


w