Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Carrière à ciel ouvert
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingénieur carrières et matériaux
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Ingénieure carrières
Interruption de carrière à mi-temps
Interruption de carrière à temps partiel
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "carrière a souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


interruption de carrière à temps partiel

deeltijdse loopbaanonderbreking


interruption de carrière à mi-temps

halftijdse loopbaanonderbreking


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ca ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ingénieur carrières et matériaux/ingénieure carrières et matériaux | ingénieure carrières | ingénieur carrières et matériaux | ingénieur carrières/ingénieure carrières

ingenieur mijnbouw | mijnbouwingenieur | geodetisch ingenieur | ingenieur ontginningsgebieden


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

machinist dragline | machiniste graafwielbagger | machinebediener bovengrondse mijnbouw | machinist graaflaadmachine


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment va-t-on faire pour pouvoir assurer aux 70 p.c. des femmes qui n'ont pas une perspective de carrière complète, et dont, par ailleurs, la carrière a souvent été chaotique, un certain minimum en fin de carrière, et quel sera le coût de la mesure ?

Hoe kan men aan de 70 pct. vrouwen die geen perspectief op een volledige loopbaan hebben en wier loopbaan overigens vaak chaotisch is verlopen, een zeker minimum bij het einde van de loopbaan waarborgen ? Hoeveel kost een dergelijke maatregel ?


Comment va-t-on faire pour pouvoir assurer aux 70 p.c. des femmes qui n'ont pas une perspective de carrière complète, et dont, par ailleurs, la carrière a souvent été chaotique, un certain minimum en fin de carrière, et quel sera le coût de la mesure ?

Hoe kan men aan de 70 pct. vrouwen die geen perspectief op een volledige loopbaan hebben en wier loopbaan overigens vaak chaotisch is verlopen, een zeker minimum bij het einde van de loopbaan waarborgen ? Hoeveel kost een dergelijke maatregel ?


En outre, les femmes sont davantage exposées aux risques de santé et aux risques d'invalidité dus à de mauvaises conditions de travail et leurs possibilités de carrière sont souvent limitées par leurs obligations familiales.

Daarnaast hebben vrouwen een hogere kans op gezondheidsrisico's of invaliditeit tengevolge van slechte werkomstandigheden, en zijn ze vaak beperkt in hun carrière door de zorgverplichting die ze hebben in hun families.


Concrètement, il s'agit de procédures d'embauche inadaptées, de descriptions de fonctions archaïques et trop générales, de rémunérations trop peu attrayantes et d'une politique de carrière trop souvent fondée sur le seul critère de l'ancienneté au détriment de celui des compétences.

Concreet is er sprake van onaangepaste aanwervingprocedures, archaïsche en onvoldoende specifieke functieomschrijvingen, onvoldoende aantrekkelijke verloning en een loopbaanbeleid dat te veel gestoeld is op loutere anciënniteit in plaats van op competenties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulière ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


Question n° 6-916 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Les prisons sont souvent une source de radicalisation. Bon nombre de jeunes détenus n'entament leur carrière criminelle qu'après un premier séjour en établissement pénitentiaire.

Vraag nr. 6-916 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Gevangenissen zijn vaak een bron van radicalisering.Vele jonge gevangenen starten hun criminele carrière pas na een eerste verblijf in de gevangenis.


Question n° 6-919 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Les prisons sont souvent une source de radicalisation. Bon nombre de jeunes détenus n'entament leur carrière criminelle qu'après un premier séjour en établissement pénitentiaire.

Vraag nr. 6-919 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Gevangenissen zijn vaak een bron van radicalisering.Vele jonge gevangenen starten hun criminele carrière pas na een eerste verblijf in de gevangenis.


2. Nous le savons, malheureusement, les femmes ont bien souvent une carrière moins linéaire que les hommes (temps partiel, congés thématiques), ne pensez-vous pas qu'un pareil système puisse les pénaliser?

2. Helaas hebben vrouwen veel vaker een minder lineaire loopbaan dan mannen (door deeltijds werken en themaverloven). Zou zo'n systeem niet nadelig kunnen zijn voor vrouwen?


Le CER leur apporte un soutien à un moment décisif, où il est souvent difficile d'obtenir des financements: lorsqu'ils ont besoin de faire progresser leur carrière, d'avancer dans leurs propres recherches et de renforcer leurs propres équipes».

De ERC-subsidie komt op een cruciaal moment in de loopbaan van onderzoekers, waarop het vaak moeilijk is om aan financiering te komen: als zij een nieuwe stap moeten zetten om hun eigen onderzoek en teams verder uit te bouwen".


Cette décision a été prise parce qu'il n'est pas indiqué de continuer à garder le système de carrière actuel, souvent purement basé sur l'ancienneté et des normes, parallèlement au nouveau système, basé sur des compétences prouvées.

Deze beslissing werd genomen omdat het niet aangewezen is om het huidige loopbaansysteem, vaak louter gebaseerd op anciënniteit en normen, verder te laten bestaan naast het nieuwe systeem, gebaseerd op bewezen competenties.


w