Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de reclassement
Antécédents professionnels
Avancement
Carrière professionnelle
Congé pour interruption de la carrière professionnelle
Développement de carrière
Gestionnaire de carrières
Historique professionnel
Parcours professionnel
Promotion professionnelle
Reclassement professionnel
Replacement externe
Réinsertion professionnelle
Réorientation de carrière
Transition professionnelle dans une carrière artistique

Traduction de «carrière professionnelle et sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antécédents professionnels | carrière professionnelle | historique professionnel | parcours professionnel

arbeidsverleden | loopbaangegevens




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld




régime d'interruption à mi-temps de la carrière professionnelle

regeling van halftijdse loopbaanonderbreking


congé pour interruption de la carrière professionnelle

verlof voor loopbaanonderbreking


promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]

bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]


aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe

arbeidsbemiddeling | hulp bij wederopneming in het arbeidsproces | outplacement | uitwerving


transition professionnelle dans une carrière artistique

professionele overstap naar een carrière in de kunsten


gestionnaire de carrières | responsable du recrutement et de la mobilité professionnelle

arbeidsanalist | arbeidskundige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"La réduction de la carrière professionnelle visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable lorsque la carrière professionnelle globale du travailleur indépendant, telle que définie à l'article 19, § 2bis, 3°, de l'arrêté royal n° 72, comporte plus de 14 040 jours équivalents temps plein et que les jours équivalents temps plein postérieurs au 14 040 jour de la carrière professionnelle globale sont des jours d'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant.

"De vermindering van de beroepsloopbaan bedoeld in het eerste lid is niet van toepassing wanneer de globale beroepsloopbaan van de zelfstandige, zoals gedefinieerd in artikel 19, § 2bis, 3°, van het koninklijk besluit nr. 72, meer dan 14 040 voltijdse dagequivalenten bevat en de voltijdse dagequivalenten volgend op de 14 040 dag van de globale beroepsloopbaan dagen zijn van beroepsbezigheid als zelfstandige.


La limitation de la carrière à 14 040 jours équivalents temps plein visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable lorsque la carrière professionnelle globale du travailleur indépendant comporte plus de 14 040 jours équivalents temps plein et que les jours équivalents temps plein postérieurs au 14 040 jour de la carrière professionnelle globale sont des jours d'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant.

De beperking van de loopbaan tot 14 040 voltijdse dagequivalenten bedoeld in het eerste lid is niet van toepassing wanneer de globale beroepsloopbaan van de zelfstandige meer dan 14 040 voltijdse dagequivalenten bevat en de voltijdse dagequivalenten volgend op de 14 040 dag van de globale beroepsloopbaan dagen zijn van beroepsbezigheid als zelfstandige.


En cas de décès de l'affilié au cours de sa carrière professionnelle, un montant forfaitaire de 750,00 EUR bruts sera octroyé au(x) bénéficiaires(s), en compensation de la perte de revenus.

In geval van overlijden van de aangeslotene in de loop van zijn beroepsloopbaan, zal een forfaitair bedrag van 750,00 EUR bruto worden toegekend aan de rechthebbende(n), ter compensatie van het inkomensverlies.


En cas de décès de l'affilié au cours de sa carrière professionnelle, un montant forfaitaire de 750,00 EUR bruts sera octroyé au(x) bénéficiaire(s), en compensation de la perte de revenus.

In geval van overlijden van de aangeslotene in de loop van zijn beroepsloopbaan, zal een forfaitair bedrag van 750,00 EUR bruto worden toegekend aan de rechthebbende(n), ter compensatie van het inkomensverlies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service citoyen volontaire cible les jeunes de 18 à 25 ans car, jusqu'à 18 ans, le jeune est soumis à l'obligation scolaire et, au-delà de 25 ans, il aura le plus souvent entamé sa carrière professionnelle et sera peu intéressé par le Service citoyen volontaire.

De vrijwillige burgerdienst mikt op de jongeren van 18 tot 25 jaar want tot 18 jaar zijn jongeren leerplichtig en na 25 jaar hebben ze meestal al een beroepscarrière aangevat en hebben ze nog weinig interesse voor de vrijwillige burgerdienst.


Des exceptions sont prévues pour les carrières dites longues: en effet, il sera, en 2016, toujours possible de prendre sa pension à 61 voire 60 ans, si l'on dispose respectivement d'une carrière professionnelle d'au moins 41 et 42 ans.

Voor de « lange loopbanen » wordt voorzien in uitzonderingen : in 2016 zal men immers nog altijd op 61 jaar of zelfs 60 jaar met pensioen mogen gaan, mits de betrokkene ten minste respectievelijk 41 en 42 jaar heeft gewerkt.


administration du personnel statut du personnel discipline militaire qualification professionnelle droit de grève armée reconversion professionnelle accès à la profession appréciation du personnel assurance vieillesse interruption de carrière carrière professionnelle travail à temps partiel personnel militaire formation en cours d'emploi formation professionnelle

personeelsbeheer personeelsstatuut militaire discipline beroepskwalificatie stakingsrecht krijgsmacht werkverandering toegang tot het beroepsleven beoordeling van het personeel ouderdomsverzekering loopbaanonderbreking beroepsloopbaan deeltijdarbeid militair personeel praktijkopleiding beroepsopleiding


impôt sur le revenu licenciement porcin norme européenne service postal sécurité aérienne finances locales produit animal durée de la conduite salaire mariage mixte société d'investissement bien durable Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies téléphone mobile cotisation sociale aide aux entreprises jeu de hasard licence d'importation métal précieux ouvrier entrepreneur avantage accessoire implantation de centrale médicament transport maritime transport routier euro transport par voie navigable CPAS Financial Services and Markets Authority Office national des pensions simulation enfant exploitation laitière fonctionnaire admin ...[+++]

inkomstenbelasting ontslag varkens Europese norm postdienst veiligheid van het luchtverkeer lokale financiën dierlijk product rijtijd loon gemengd huwelijk beleggingsmaatschappij duurzame goederen Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen mobiele telefoon sociale bijdrage steun aan ondernemingen kansspel invoervergunning edel metaal arbeider ondernemer bijkomend voordeel vestiging van een centrale geneesmiddel vervoer over zee wegvervoer euro vervoer over binnenwateren OCMW Financial Services and Markets Authority Rijksdienst voor Pensioenen simulatie kind melkveehouderij ambtenaar personeelsbeheer politie economische recessie monetaire crisis bankcontrole personeelsstatuut tabak rundvee militair personeel arbei ...[+++]


4. Pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un État membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle.

4. Het beginsel van gelijke behandeling belet niet dat een lidstaat, om volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren, maatregelen handhaaft of aanneemt waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.


En 2008, la durée de carrière professionnelle exigée afin de pouvoir quitter à 58 ans, selon le règlement relatif aux longues carrière, sera de 30 ans pour les femmes et de 35 ans pour les hommes.

In 2008 zal de loopbaanvereiste om op 58 jaar met brugpensioen te kunnen gaan, volgens de regeling voor de lange loopbanen, 30 jaar bedragen voor de vrouwen en 35 jaar voor de mannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carrière professionnelle et sera ->

Date index: 2023-06-30
w