Pour atteindre effectivement ces objectifs, il est nécessaire que les États membres veillent au minimum à assurer, au moyen du ou des processus de planification, un développement social, environnemental et économique durable et à dresser une carte complète qui indique les différentes utilisations de l'espace maritime, en tenant compte des variations à long terme dues au changement climatique.
Om dit effectief te realiseren, dienen de lidstaten er ten minste voor te zorgen dat de planningsprocessen beogen een duurzame sociale, milieu- en economische ontwikkeling te verwezenlijken en resulteren in een omvattende kaart waarop de verschillende gebruiksvormen van de maritieme ruimte zijn aangegeven, rekening houdend met langetermijnveranderingen als gevolg van klimaatverandering.