Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas de cancers constatés parmi » (Français → Néerlandais) :

Le membre estime qu'il est urgent de s'occuper de la protection des militaires, étant donné l'émoi qu'ont suscité les nombreux cas de cancers constatés parmi les militaires affectés au maniement des missiles Hawk.

Het lid vindt dat de militairen dringend aan bescherming toe zijn, gezien de opschudding die is ontstaan door de vele kankergevallen onder de bedieners van de Hawk-raketten.


Le membre estime qu'il est urgent de s'occuper de la protection des militaires, étant donné l'émoi qu'ont suscité les nombreux cas de cancers constatés parmi les militaires affectés au maniement des missiles Hawk.

Het lid vindt dat de militairen dringend aan bescherming toe zijn, gezien de opschudding die is ontstaan door de vele kankergevallen onder de bedieners van de Hawk-raketten.


[9] Il est frappant de constater qu’on ne trouve, parmi les grands groupes européens, que douze entreprises créées dans la seconde moitié du XXe siècle, contre 51 aux États-Unis et 46 dans les pays émergents. Parmi elles, seules trois ont vu le jour après 1975 en Europe, contre 26 aux États-Unis et 21 dans les marchés émergents.

[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.


Les risques potentiels sont nombreux et peuvent être très graves, parmi lesquels le cancer, les anomalies congénitales, la perturbation du système hormonal, la lésion des organes vitaux, les atteintes cutanées, les allergies, l'asthme, etc.

De mogelijke risico's zijn talrijk en kunnen zeer ernstig zijn zoals kanker, geboorteafwijkingen, ontregeling van de hormoonhuishouding van het lichaam, schade aan vitale organen, huidafwijkingen, allergieën, astma, enzovoort.


Parmi d'autres exemples, on peut citer les fondations et leur manière d'attirer de l'argent pour la recherche (la recherche sur le cancer en Italie, par exemple): elles promeuvent l'idée que la science est importante pour la société et cette idée est largement soutenue par le public.

Andere voorbeelden zijn te vinden wanneer men het geval bekijkt van stichtingen en hoe zij geld voor onderzoek aantrekken (bv. kankeronderzoek in Italië): zij promoten het idee dat wetenschap belangrijk voor de maatschappij is, een idee dat brede steun bij het publiek vindt.


En outre, l'atteinte à la santé des victimes exposées à une dose excessive de radiations nucléaires consiste souvent en une augmentation du risque statistique de cancers parmi la population des victimes ; pour chaque victime individuelle, le préjudice consiste dans ce cas en la "perte d'une chance", au sens juridique du terme, et est dès lors particulièrement difficile à évaluer.

Daarnaast bestaat de schade aan de gezondheid van slachtoffers blootgesteld aan een te hoge dosis nucleaire straling dikwijls uit een verhoging van het statistisch risico op kanker bij de slachtofferpopulatie; het nadeel voor elk slachtoffer bestaat dan ook uit het "verlies van een kans" in de juridische zin van de term, en is bijgevolg uiterst moeilijk te evalueren.


Une membre affirme qu'en tant que coauteur de la proposition à l'examen, elle a constaté, parmi ses collègues, que les articles 1 à 3 de la proposition de modification du règlement suscitent pas mal de discussions.

Een lid stelt dat zij als mede-indiener van dit voorstel bij collega's heeft opgevangen dat de voorstellen die in de artikelen 1-3 van het voorstel tot wijziging van het reglement zijn opgenomen heel wat discussie uitlokken.


Dans plusieurs États, on constate, parmi certains immigrants de la deuxième ou de la troisième génération, une radicalisation susceptible de devenir une menace (cf. le meurtre de Theo Van Gogh et les attentats à la bombe de Madrid et de Londres).

In een aantal Staten stelt men onder bepaalde migranten van de tweede of de derde generatie een radicalisering vast waarvan een bedreiging kan uitgaan (cf. de moord op Theo Van Gogh en de bomaanslagen in Madrid en Londen).


Dans plusieurs États, on constate, parmi certains immigrants de la deuxième ou de la troisième génération, une radicalisation susceptible de devenir une menace (cf. le meurtre de Theo Van Gogh et les attentats à la bombe de Madrid et de Londres).

In een aantal Staten stelt men onder bepaalde migranten van de tweede of de derde generatie een radicalisering vast waarvan een bedreiging kan uitgaan (cf. de moord op Theo Van Gogh en de bomaanslagen in Madrid en Londen).


Dans cet avis, le groupe Contam a conclu que la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 15 μg/kg de poids corporel, fixée par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (ci-après le «JECFA») n'est plus appropriée car il a été établi, d'une part, que l'arsenic inorganique est cause de cancers des poumons et de la vessie, en plus de cancers de la peau et, d'autre part, qu'une série d'effets préjudiciable ...[+++]

In dit advies heeft het Contam-panel geconcludeerd dat de door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO (Jecfa) vastgestelde voorlopige toegestane wekelijkse inname (PTWI) van 15 μg/kg lichaamsgewicht niet langer aangewezen is, aangezien bepaalde gegevens aantonen dat anorganisch arseen long-, urineblaas- en huidkanker veroorzaakt en er een aantal negatieve effecten zijn gemeld bij blootstellingen die lager zijn dan die welke door het Jecfa zijn beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de cancers constatés parmi ->

Date index: 2021-01-23
w