Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Enquête sur le cheptel
Enseignante référente
Recensement
Recensement agricole
Recensement de l'agriculture
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des exploitations
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement général de l'agriculture
Recenser les besoins en matière d'enseignement
Recenser les besoins éducatifs
Recenser les services disponibles
Registre municipal de la population
Référence

Vertaling van "cas recensés réfère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

landbouwtelling [ inventaris van de veestapel ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

woningtelling


recenser les besoins éducatifs | recenser les besoins en matière d'enseignement

onderwijsbehoeften identificeren


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


recensement des exploitations | recensement général de l'agriculture

landbouwbedrijfstelling


recensement agricole | recensement de l'agriculture

landbouwtelling


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chiffre "officiel" de 2000 "cas" recensés réfère donc aux résultats de cette surveillance laboratoire, qui est l'une des sources de données utilisées par le WIV-ISP pour décrire l'épidémiologie de la maladie.

Het 'officiële' cijfer van 2000 'gevallen' verwijst dus naar de resultaten van deze laboratoriumsurveillance, die één van de informatiebronnen is die door het WIV-ISP worden gebruikt voor de beschrijving van de epidemiologie van de ziekte.


Art. 38. Promouvoir et soutenir activement la simplification administrative tant entre la SLRB et les SISP qu'au niveau des SISP Dans le cadre de la simplification administrative, la SLRB mettra en oeuvre les initiatives suivantes : - Identifier et décrire les processus décisionnels majeurs au sein de la SLRB au travers la réalisation des actions suivantes : - recenser les processus; - identifier et documenter les principales étapes de traitement des dossiers permettant notamment l'établissement de délais de ...[+++]

Art. 38. De administratieve vereenvoudiging zowel tussen de BGHM en de OVM's als op het niveau van de OVM's actief stimuleren en steunen In het kader van de administratieve vereenvoudiging zal de BGHM de volgende initiatieven nemen : - Via de realisatie van de onderstaande initiatieven, de belangrijkste beslissingsprocedés identificeren en beschrijven : - de procedés in kaart brengen; - de belangrijkste stappen voor de behandeling van de dossiers identificeren en documenteren om zodoende referentietermijnen te kunnen bepalen; - samen met de OVM's de actuele procedés kritisch analyseren.


Dans ce but, la SLRB veillera à : - réaliser, dans les 12 mois de la signature du présent contrat, une analyse critique des différents processus métier en lien avec les usagers externes, cette analyse reposera sur : - l'identification et la catégorisation, sur la base des activités et des missions des divers services concernés, des divers processus métiers; - leur description à haut niveau des processus actuels; - la mise en exergue des sources majeures d'inefficience (en ce compris au niveau des outils); - le recensement des meilleures pratiques; - définir des processus ...[+++]

Hiertoe ziet de BGHM op het volgende toe : - binnen de 12 maanden na de ondertekening van onderhavige beheersovereenkomst een kritische analyse uitvoeren van de diverse vakgebiedprocedés die verband houden met de externe gebruikers. Die analyse berust op : - de diverse vakgebiedprocedés, op basis van de activiteiten en opdrachten van de diverse betrokken diensten, identificeren en categoriseren; - de huidige procedés op hoog niveau beschrijven; - de belangrijkste bronnen van inefficiëntie onderstrepen (inclusief op het niveau van de instrumenten); - de beste praktijken oplijsten; - verbeterde procedés bepalen door de herziening op de ...[+++]


En application de l'alinéa 1 , le mode de calcul de l'augmentation du nombre de référence est déterminé comme suit : 1° lorsque le nombre de vêlages est supérieur au nombre de bovins femelles viandeux admissibles, une soustraction est opérée entre le nombre de vêlages recensés pour l'année 2013 et le nombre d'animaux admissibles recensés pour l'année 2013; 2° lorsque le nombre de jeunes femelles recensées pour l'année 2013 divisé par le nombre de bovins femelles viandeux admissibles est supérieur à 40 pourcent en 2013, le nombre de r ...[+++]

Overeenkomstig het eerste lid wordt de berekeningswijze van de berekening van het referentieaantal als volgt bepaald : 1° wanneer het aantal kalvingen hoger is dan het aantal toelaatbare vrouwelijke vleesrunderen wordt een aftrekking verricht tussen het getelde aantal kalvingen voor het jaar 2013 en het getelde aantal toelaatbare dieren voor het jaar 2013; 2° wanneer het voor het jaar 2013 getelde totaal jonge vrouwelijke dieren gedeeld door het aantal toelaatbare vleesrunderen hoger is 40 % in 2013 wordt het referentieaantal als volgt verhoogd : [(Aantal jonge vrouwelijke dieren) - 5] /3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de référence correspond à 80 pour-cent du plus petit des nombres suivants : 1° le nombre de bovins femelles de type viandeux, entre 18 et 84 mois présents au prorata de l'année 2013; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés en 2013, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeux et détenus dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre 2012 et le 31 décembre 20 ...[+++]

Het referentie-aantal is gelijk aan 80 percent van het laagste van de volgende aantallen : 1° het aantal vrouwelijke runderen van het vleestype, tussen 18 en 84 maanden aanwezig naar rato van het jaar 2013; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseeerd in 2013, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober 2012 en 31 december 2013 gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden, vermenigvuldigd met 4.


En ce qui concerne le chiffre de la population à prendre en considération, il est fait référence à celui qui a été déterminé en dernier lieu conformément à l'article 63, § 3, de la Constitution, en l'occurrence le résultat du recensement du 1 octobre 2001.

Voor die bevolkingscijfers wordt verwezen naar de meest recente vaststelling overeenkomstig artikel 63, § 3, van de Grondwet, in dit geval de resultaten van de volkstelling van 1 oktober 2001.


anmoins, on peut se référer aux données statistiques reprises dans le Rapport en matière d'agrément d'organisations en vue de la délivrance d'attestations pour la déduction fiscale des libéralités en argent qui recense les montants de 16 143 668,92 euros, de 18 145 806,01 euros et de 17 275 699, 74 euros de libéralités déduites sur base des déclarations aux exercices d'imposition 1997, 1998 et 1999 afin de connaître la portée de la déduction fiscale des libéralités à l'i ...[+++]

Men kan niettemin terugvallen op de statistische gegevens in het Rapport betreffende de erkenning van organisaties met het oog op het uitreiken van attesten voor de belastingaftrek van giften in geld, dat gewag maakt van afgetrokken giften ten belope van 16 143 668,92 euro, 18 145 806,01 euro en 17 275 699,74 euro op basis van de aangiften voor de aanslagjaren 1997, 1998 en 1999, om te weten hoeveel de belastingaftrek van giften in de vennootschapsbelasting bedraagt (8) .


Mmes Defraigne et Crombé-Berton déposent un sous-amendement à l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-336/3, amendement nº 5) qui tend à éviter qu'un groupe factice d'infirmiers entre aussi en ligne de compte pour le recensement et qui vise à préciser par conséquent que les membres du groupe en question ont effectivement fourni des prestations au cours de l'année de référence.

De dames Defraigne en Crombé-Berton dienen een subamendement in op het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-336/3, amendement nr. 5) dat wil vermijden dat er een artificiële groep van verpleegkundigen mede in aanmerking wordt genomen bij de telling en daarom specifieert dat de leden van de betrokken groepering daadwerkelijk prestaties hebben verricht gedurende het betrokken jaar.


9. La Commission de contrôle a effectué le dernier recensement des membres de la CGSP, de la FSCSP et du SLFP en 1996 (la période de référence allant d’avril à septembre 1995).

9. Voor de ACOD, de FCSOD en het VSOA werd de laatste ledentelling door de Controlecommissie uitgevoerd in 1996 (met als referentieperiode april tot september 1995).


Dans la subdivision «lieu de résidence habituelle un an avant le recensement», tout changement de résidence porte sur le laps de temps écoulé entre un an avant la date de référence et la date de référence.

In de uitsplitsing naar „gewone verblijfplaats één jaar voor de telling” hebben veranderingen van de verblijfplaats betrekking op het jaar dat loopt van één jaar vóór de referentiedatum tot de referentiedatum.


w