Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas échéant insisterez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Insisterez-vous auprès de vos homologues européens pour que le tarif réduit des voyages en train pour les personnes en situation de handicap soit harmonisé au sein de l'Union européenne?

2. Zal u bij uw Europese collega's aandringen om de korting op treinreizen voor personen met een beperking binnen de Europese Unie te harmoniseren?


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


2. Etes-vous informée de cas de suicides recensés après une chirurgie bariatrique ? a) Disposez-vous de chiffres à ce sujet et pourriez-vous le cas échéant me les transmettre? b) En ce qui concerne les statistiques de suicide après chirurgie bariatrique, pouvez-vous préciser le taux de suicide au cours respectivement de la première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième année après l'intervention chirurgicale ? c) Pour pouvoir établir une comparaison, quel est pour les cinq dernières années, le taux de suicide de la populat ...[+++]

2. Bent u zich ervan bewust dat suïcide na bariatrische chirurgie een voorkomende problematiek is? a) Hebt u hier cijfers over? Zou u mij deze kunnen geven? b) Kunt u aanduiden bij de cijfers van suïcide na bariatrie wat het suïcidepercentage is in het eerste, tweede, derde, vierde en vijfde jaar na de ingreep? c) Om te kunnen vergelijken: wat is het suïcidecijfer/percentage bij de totale Belgische bevolking voor de afgelopen vijf jaar? d) Wordt het effect van de bariatrische chirurgie op het gewicht bijgehouden?


1. Dans ce cadre, insisterez-vous également sur une harmonisation des procédures fiscales?

1. Zal u in dit kader ook de harmonisering van de fiscale procedures opnemen?


Insisterez-vous auprès de la ministre des Affaires sociales afin qu’elle mette en branle les procédures nécessaires à la Banque-carrefour de manière à pouvoir retrouver ces données et ces informations ?

Zal u er bij de minister van Sociale Zaken op aandringen dat zij de nodige procedures opstart opdat via de Kruispuntbank de gevraagde cijfers en informatie achterhaald kunnen worden ?


3) Insisterez-vous auprès de vos services pour qu'ils fassent preuve de la retenue nécessaire lors de l'élaboration des directives en matière de pratique médicale, de conditions de remboursement et lors de modifications proposées pour les indications de médicaments autorisés sur la base du DSM-V, de manière à ce qu'ils ne prennent pas ces décisions uniquement sur la base du DSM-V ?

3) Zal u er bij uw diensten op aandringen dat zij bij het opstellen van praktijkrichtlijnen, van vergoedingsvoorwaarden en bij voorgestelde wijzigingen aan de indicaties van vergunde geneesmiddelen op basis van de nieuwe DSM-V criteria de nodige terughoudendheid aan de dag leggen zodat zij die beslissingen niet alleen op basis van de DSM-V nemen?


1) Insisterez-vous auprès de l'AFMPS pour qu'elle prenne des mesures ou qu'elle se concerte avec les producteurs et distributeurs de médicaments afin que l'on puisse à l'avenir éviter les pénuries de médicaments ?

1) Zult u er bij het FAGG op aandringen dat hij maatregelen neemt en of gaat samenzitten met de producenten en distributeurs van geneesmiddelen opdat tekorten aan geneesmiddelen in de toekomst vermeden kunnen worden?


2) Insisterez-vous à l'échelon européen pour que l'on anticipe la réforme prévue ?

2) Zal u er op Europees niveau op aandringen om de geplande herziening te vervroegen?


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]


2. Insisterez-vous, auprès de vos collègues européens, pour que l'on envoie de l'aide supplémentaire au Niger ?

2. Zal u druk uitoefenen bij uw Europese collega's om meer noodhulp te sturen naar Niger ?




D'autres ont cherché : insisterez-vous     son attitude dans     cas échéant     population belge dans     disposez-vous     dans     base     bien dans     régularisation d adapterez-vous     cas échéant insisterez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas échéant insisterez-vous ->

Date index: 2022-01-27
w