On instaure donc un principe de « cascade » où c'est le gestionnaire de réseau qui, en premier lieu, collecte la cotisation fédérale gaz auprès de ses clients directs : soit ceux-ci sont leurs propres détenteurs de contrat d'accès au réseau, et ils acquittent la cotisation fédérale gaz parce qu'ils consomment ce gaz pour leur usage propre, soit ce sont des `shippers' (des fournisseurs) qui fournissent ce gaz à leurs clients en aval (c'est-à-dire à l'industrie ou à la distribution publique, via les gestionnaires de réseau de distribution de ce second cas).
Er wordt dus een " watervalprincipe" ingevoerd waarbij het de netbeheerder is die in de eerste plaats de federale bijdrage gas bij zijn rechtstreekse afnemers int, ofwel zijn deze afnemers zelf houder van een toegangscontract voor het net en betalen zij de federale bijdrage voor gas omdat zij dat gas aanwenden voor eigen gebruik, ofwel zijn het " shippers" (leveranciers) die dat gas stroomafwaarts aan hun afnemers leveren (dat wil zeggen de industrie of de openbare distributie, via de distributienetbeheerders in dit tweede geval).