Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnels communaux
Attribuer un casier
Casier congélateur
Casier judiciaire
Casier pour denrées congelées
Casier pour tri d'envois normalises
Casier pour tri d'envois petit format
Décimes additionnels communaux
Fonds communaux
Taxe pour l'utilisation de containers communaux

Traduction de «casiers communaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
additionnels communaux | décimes additionnels communaux

gemeenteopcentiemen


casier pour tri d'envois normalises | casier pour tri d'envois petit format

brievenverdeelvak voor brieven met normaal formaat


casier congélateur | casier pour denrées congelées

vrieskluis


taxe pour l'utilisation de containers communaux

belasting op het gebruik van gemeentelijke containers


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers






attribuer un casier

kluisjes toewijzen | lockerruimte toewijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citons notamment l'opération informatique par laquelle les condamnations enregistrées par les casiers communaux mais non enregistrées par le Casier judiciaire central seront automatiquement intégrées dans celui-ci : il s'agit des condamnations de police autres que celles prononcées pour infraction au code pénal ou celles assorties d'une déchéance du droit de conduire.

Met name het technisch proces teneinde de veroordelingen die worden geregistreerd door de gemeentelijke strafregisters maar niet door het Centraal Strafregister (het betreft de veroordelingen tot politiestraffen andere dan deze wegens inbreuken op het Strafwetboek of gekoppeld aan een verval van het recht tot sturen) in dit laatste te integreren, kan hier worden vermeld.


Toutefois, à dater du 1 janvier 2018 au plus tard, tous les extraits du casier judiciaire destinés à des particuliers devront être délivrés, conformément aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, sur la base des données contenues dans le Casier judiciaire central, ce qui implique que les casiers judiciaires communaux cesseront d'exister et se transformeront en `guichets' du Casier judiciaire central au niveau communal.

Uiterlijk op 1 januari 2018 dienen evenwel alle uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren op grond van de artikelen 595 en 596 Sv. te worden afgeleverd op basis van de gegevens in het Centraal Strafregister waardoor de gemeentelijke strafregisters zullen ophouden te bestaan en worden omgevormd tot "loketten" van het Centraal Strafregister op gemeentelijk niveau.


Conformément à l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, qui donne exécution aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales doivent délivrer les extraits sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux jusqu'au 31 décembre 2017.

Krachtens artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, dat uitvoering geeft aan de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van strafvordering, dienen de gemeentelijke strafregisters tot uiterlijk 31 december 2017 de uittreksels af te leveren op basis van de gegevens in het gemeentelijk strafregister.


3.6. L'article 22 de l'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 `portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central', qui énonce que jusqu'à une date arrêtée par le Roi, qui ne peut être postérieure au 31 décembre 2017, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

3.6. Artikel 22 van het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 `betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister', waarin wordt bepaald dat tot op een door de Koning bepaalde datum, die niet later mag zijn dan 31 december 2017, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van Strafvordering, de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister afgeven op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition en projet s'inscrivant dans le cadre de la suppression des casiers judiciaires communaux et de leur remplacement par le Casier judiciaire central, on peut admettre que l'effet rétroactif se justifie en l'espèce par la continuité du service public.

Vermits de ontworpen bepaling kadert in de afschaffing van de gemeentelijke strafregisters en hun vervanging door het Centraal Strafregister, kan worden aangenomen dat de terugwerkende kracht in dit geval wordt verantwoord door de continuïteit van de openbare dienst.


Avant la connexion des communes, ces peines plus légères étaient en fait enregistrées, non pas au Casier judiciaire central, mais uniquement par les casiers judiciaires communaux.

Vóór de aansluiting van de gemeenten werden deze lichtere straffen immers niet geregistreerd in het Centraal Strafregister, maar enkel door de gemeentelijke strafregisters.


Concrètement, à partir du 1 janvier 2015, les extraits de casier judiciaire délivrés par les administrations communales le seront donc toujours sur base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

Concreet dienen vanaf 1 januari 2015 de uittreksels uit de strafregisters van de gemeentelijke administraties nog steeds te worden afgeleverd op basis van de gegevens vervat in de gemeentelijke strafregisters.


La connexion des casiers judiciaires communaux au Casier judiciaire central ne pourra pas être opérationnelle pour le 31 décembre 2012.

De aansluiting van de gemeentelijke strafregisters op het Centraal Strafregister zal niet operationeel kunnen zijn tegen 31 december 2012.


« L'article 595, qui s'inscrit dans la perspective de la suppression des casiers judiciaires communaux, prévoit la délivrance des extraits du Casier judiciaire central par l'intermédiaire des autorités communales.

« Artikel 595, dat moet worden beschouwd in het licht van de afschaffing van de gemeentelijke strafregisters, regelt de afgifte van uittreksels uit het Centraal Strafregister door de gemeentebesturen.


Art. 10. Jusqu'au 31 décembre 2012, et par dérogation aux articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle, les administrations communales délivrent les extraits de casier judiciaire sur la base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux.

Art. 10. Tot 31 december 2012, en in afwijking van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van strafvordering geven de gemeentelijke administraties de uittreksels uit het strafregister af op basis van de in de gemeentelijke strafregisters opgenomen gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

casiers communaux ->

Date index: 2021-07-03
w