Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en justice
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Demandeur au pourvoi en cassation
Demandeur en cassation
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
Juridiction supérieure
KNVB
Pays-Bas caribéens
Pourvoi
Pourvoi en cassation
Recours en révision
Région de langue néerlandaise
Tribunal des conflits
Voie de recours
îles BES

Vertaling van "cassation néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de cassation de la Fédération royale néerlandaise de billard

Raad van Cassatie v.d. Koninklijke Nederlandse Biljartbond


demandeur au pourvoi en cassation | demandeur en cassation

eiser in cassatie | requirant


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]




Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap


Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1987 déjà, la Cour de cassation néerlandaise avait estimé que « le prestataire de soins doit remettre au patient tous les documents permettant à ce dernier de prouver les fautes du prestataire de soins ».

Reeds in 1987 oordeelde de Nederlandse Hoge Raad dat « de zorgverlener de patiënt alle documenten moet terhandstellen die deze laatste in staat stellen de tekortkoming van de zorgverlener te bewijzen ».


- conseiller à la Cour de cassation : 1; En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ce conseiller à la Cour de cassation doit justifier par son diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.

- raadsheer in het Hof van Cassatie: 1; In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, moet deze raadsheer in het Hof van Cassatie door zijn diploma bewijzen dat hij de examens van het doctoraat of licentiaat in de rechten in het Nederlandse heeft afgelegd.


Il est également apparu à l'occasion de l'examen des conséquences de l'arrêt de la Cour de cassation que toute une série de textes en matière de traitements et de subventions-traitements encourait le risque de voir leur légalité contestée, sur le fondement du raisonnement tenu par la cour de cassation dans son arrêt du 23 mars 2012, à savoir : [...] - l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1 avril 1972 les échelles de traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du Ministre de l ...[+++]

Bij het onderzoek van de gevolgen van het arrest van het Hof van Cassatie is eveneens gebleken dat een hele reeks teksten inzake wedden en weddetoelagen het risico liep dat de geldigheid ervan wordt betwist op grond van de redenering die het Hof van Cassatie in zijn arrest van 23 maart 2012 heeft gevolgd, namelijk : [...] - het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van ...[+++]


En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ce conseiller à la Cour de cassation doit justifier par son diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue néerlandaise.

In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, moet deze raadsheer in het Hof van Cassatie door zijn diploma bewijzen dat hij de examens van het doctoraat of licentiaat in de rechten in het Nederlandse heeft afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Au moins soixante pour cent des avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue néerlandaise; les autres avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue française».

« Minstens 60 % van de advocaten bij het Hof van Cassatie moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Nederlands hebben afgelegd; het overige deel van deze advocaten moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Frans hebben afgelegd».


« Au moins soixante pour cent des avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue néerlandaise ; les autres avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue française».

" Minstens 60% van de advocaten bij het Hof van Cassatie moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Nederlands hebben afgelegd; het overige deel van deze advocaten moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Frans hebben afgelegd" .


« Au moins soixante pour cent des avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue néerlandaise; les autres avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue française».

« Minstens 60 % van de advocaten bij het Hof van Cassatie moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Nederlands hebben afgelegd; het overige deel van deze advocaten moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Frans hebben afgelegd».


La Cour de Cassation organisera prochainement un concours en vue du recrutement et de la constitution d'une réserve de recrutement d'attachés d'expression néerlandaise au Service de la Concordance des Textes.

Het Hof van Cassatie organiseert een vergelijkend examen met het oog op de aanwerving en de samenstelling van een wervingsreserve van attachés-vertalers met een in het Nederlands gesteld diploma, voor de dienst Overeenstemming der Teksten.


- Paul MAFFEI, président de section à la Cour de cassation, président de la chambre néerlandaise du Conseil national de discipline;

- Jean de CODT, afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, voorzitter van de Franstalige kamer van de Nationale Tuchtraad;


« Au moins soixante pour cent des avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue néerlandaise ; les autres avocats à la Cour de cassation doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi les examens de licencié en droit en langue française».

" Minstens 60% van de advocaten bij het Hof van Cassatie moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Nederlands hebben afgelegd; het overige deel van deze advocaten moeten, door hun diploma, bewijzen dat zij hun licentiaatexamens in het Frans hebben afgelegd" .


w