Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en justice
Collecte de données
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Juridiction supérieure
Pourvoi
Pourvoi en cassation
Pourvoir en cassation
Rappel automatique
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Recours en révision
Tribunal des conflits
Vaccin de rappel
Voie de recours

Traduction de «cassation rappelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]






pourvoir en cassation (se)

beroep in cassatie instellen


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt du 31 janvier 2018 (PDF, 224.61 Ko), la Cour de cassation rappelle que le risque de torture et de traitement inhumain ou dégradant contraires à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, fait partie du contrôle de légalité, par les juridictions d’instruction, de la décision administrative d'éloignement vers son pays d’origine et de rétention d’un étranger sans titre de séjour, même lorsque celui-ci n’a pas introduit de demande d’asile.

In zijn arrest van 31 januari 2018 (PDF, 224.61 KB)herinnert het Hof van Cassatie eraan dat het risico op foltering en een onmenselijke of vernederende behandeling die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, deel uitmaakt van de controle die de onderzoeksgerechten uitoefenen op de wettigheid van de administratieve beslissing om een vreemdeling zonder verblijfsvergunning op te sluiten en te verwijderen naar zijn land van oorsprong, zelfs als die geen asielaanvraag indiende.


Dans son arrêt du 31 janvier 2018 (PDF, 224.61 Ko), la Cour de cassation rappelle que le risque de torture et de traitement inhumain ou dégradant contraires à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, fait partie du contrôle de légalité, par les juridictions d’instruction, de la décision administrative d'éloignement vers son pays d’origine et de rétention d’un étranger sans titre de séjour, même lorsque celui-ci n’a pas introduit de demande d’asile.

In zijn arrest van 31 januari 2018 (PDF, 224.61 KB)herinnert het Hof van Cassatie eraan dat het risico op foltering en een onmenselijke of vernederende behandeling die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, deel uitmaakt van de controle die de onderzoeksgerechten uitoefenen op de wettigheid van de administratieve beslissing om een vreemdeling zonder verblijfsvergunning op te sluiten en te verwijderen naar zijn land van oorsprong, zelfs als die geen asielaanvraag indiende.


La Cour de cassation a eu récemment à rappeler cette interdiction au ministère public dans un arrêt du 22 octobre 1998 dont le journal « Le Soir » des 24-25 décembre 1998 a résumé l'arrêt sous le titre « Les psys ne sont pas des subsituts des policiers » en précisant que « la Cour de cassation rappelle finalement un principe démocratique trop souvent oublié : il ne faut pas confondre trouble de l'ordre public avec trouble psychique ».

Dat zoiets niet kan, werd nog onlangs door het Hof van Cassatie aan het openbaar ministerie duidelijk gemaakt in een arrest van 22 oktober 1998, dat door de krant Le Soir van 24 en 25 december 1998 onder de volgende kop werd samengevat « Les psys ne sont pas des substituts des policiers » en waarbij werd opgemerkt dat « La Cour de cassation rappelle finalement un principe démocratique trop souvent oublié : il ne faut pas confondre trouble de l'ordre public avec trouble psychique ».


La Cour de cassation a eu récemment à rappeler cette interdiction au ministère public dans un arrêt du 22 octobre 1998 dont le journal « Le Soir » des 24-25 décembre 1998 a résumé l'arrêt sous le titre « Les psys ne sont pas des subsituts des policiers » en précisant que « la Cour de cassation rappelle finalement un principe démocratique trop souvent oublié : il ne faut pas confondre trouble de l'ordre public avec trouble psychique ».

Dat zoiets niet kan, werd nog onlangs door het Hof van Cassatie aan het openbaar ministerie duidelijk gemaakt in een arrest van 22 oktober 1998, dat door de krant Le Soir van 24 en 25 december 1998 onder de volgende kop werd samengevat « Les psys ne sont pas des substituts des policiers » en waarbij werd opgemerkt dat « La Cour de cassation rappelle finalement un principe démocratique trop souvent oublié : il ne faut pas confondre trouble de l'ordre public avec trouble psychique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport contient l'énumération d'une série de propositions, formulées depuis plusieurs années, et que la Cour de cassation rappelle.

Het verslag bevat ook een opsomming van een aantal voorstellen die jaren geleden zijn gedaan en die het Hof van Cassatie in herinnering wil brengen.


Cependant, la Cour de cassation, rappelant implicitement qu'une telle circulaire est insuffisante au point de vue juridique, a considéré que les principes de proportionnalité et de subsidiarité ne constituent pas des principes généraux du droit en matière répressive et ne doivent dès lors pas être respectés (114).

Het Hof van Cassatie heeft er echter impliciet aan herinnerd dat een dergelijke circulaire juridisch onvoldoende is toen het oordeelde dat de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit geen algemene rechtsbeginselen zijn in strafzaken en dus niet moeten worden nageleefd (114).


Le rapport contient l'énumération d'une série de propositions, formulées depuis plusieurs années, et que la Cour de cassation rappelle.

Het verslag bevat ook een opsomming van een aantal voorstellen die jaren geleden zijn gedaan en die het Hof van Cassatie in herinnering wil brengen.


Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à ...[+++]

Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien van alle wegens een zelfde m ...[+++]


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


L'article 20 des lois coordonnées le 12 janvier 1973, tel qu'il a été rétabli par l'article 8 de la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des étrangers, indique, en son paragraphe 1, que ce type de recours « n'est traité que lorsqu'il est déclaré admissible », son paragraphe 4 rappelant que la procédure en cassation n'est engagée que lorsque le recours en cassation est déclaré admissible.

Artikel 20 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten, zoals het opnieuw werd ingevoegd bij artikel 8 van de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, geeft in de eerste paragraaf aan dat dit type van beroep « pas [wordt] behandeld voor zover het toelaatbaar is verklaard », waarna paragraaf 4 eraan herinnert dat de procedure in cassatie alleen wordt aangevat indien het cassatieberoep toelaatbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cassation rappelle ->

Date index: 2023-05-16
w