Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogage
Règle catalographique
Service Bibliothèque
Service de catalogage
Service du catalogage

Traduction de «catalogage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


catalogage [ règle catalographique ]

catalogisering [ regels voor de catalogisering ]


service de catalogage | service du catalogage

catalogiseerafdeling


Service Bibliothèque (catalogage) - Bruxelles

Dienst bibliotheek (catalogisering) - Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accord (ci-après dénommé « l'Accord de partenariat ») consigne les modalités spécifiques du partenariat entre le Service International de Recherches et le Partenaire institutionnel. b. Le Partenaire institutionnel a pour mission de collaborer avec le Service International de Recherches pour lui permettre de remplir le rôle qui lui incombe en vertu du présent Accord. c. Le Partenaire institutionnel a pour rôle de conseiller la Commission Internationale et le Directeur du Service International de Recherches et de collaborer avec eux pour la mise en oeuvre de politiques dans les domaines de la gestion des ressources humaines, de la conservation et de la préservation, du catalogage ...[+++]

In deze overeenkomst (hierna te noemen "de Partnerschapsovereenkomst") zijn de specifieke voorwaarden van het partnerschap tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner vervat. b. De taak van de institutionele partner is samen te werken met de Internationale Opsporingsdienst om te waarborgen dat deze zijn rol uit hoofde van deze Overeenkomst kan vervullen. c. De rol van de institutionele partner is met de Internationale Commissie en de directeur van de Internationale Opsporingsdienst samen te werken en hen te adviseren bij de tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van personeelsbeheer; conservering en instandhouding; catalogisering en indexe ...[+++]


Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le catalogage et l'indexation des archives et documents détenus par le Service International de Recherches d ...[+++]

Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten die in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst worden bewaard, welke ondersteuning en adviezen door ...[+++]


3. Le Service International de Recherches et les Archives fédérales coopèrent à l'élaboration de priorités et à la définition des principes professionnels se rapportant à la conservation, à la restauration, à la préservation, au catalogage et à l'indexation des archives.

3. De Internationale Opsporingsdienst en de Federale Archieven werken samen bij de ontwikkeling van prioriteiten en de voorbereiding van professionele principes op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven.


Les bibliothèques, les établissements d'enseignement et les musées accessibles au public, ainsi que les archives, les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore et les organismes de radiodiffusion de service public, établis dans les Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, en vue d'atteindre les objectifs liés à leurs missions d'intérêt public, sont autorisés à utiliser les oeuvres orphelines figurant dans leurs collections de l'une des façons suivantes et aux conditions prévues à l'article XI. 245/5 : a) la mise à disposition du public de l'oeuvre orpheline au sens de l'article XI. 165, § 1 , alinéa 4; b) la reproduction au sens de l'article XI. 165, § 1 , alinéa 1 , à des fins de nu ...[+++]

De voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen en musea, alsook archieven, instellingen voor cinematografisch- of geluidserfgoed en publieke omroeporganisaties, die in de lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn, om taken van openbaar belang te vervullen, hebben de toestemming de in hun verzamelingen voorkomende verweesde werken op een van de volgende wijzen en onder de voorwaarden bepaald in art. XI. 245/5, te gebruiken : a) beschikbaarstelling voor het publiek van het verweesde werk in de zin van artikel XI. 165, § 1, vierde lid; b) de reproductie in de zin van artikel XI. 165, § 1, eerste lid, met als doel het digitaliseren, beschikbaar stellen, indexeren, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bibliothèques, les établissements d'enseignement et les musées accessibles au public, ainsi que les archives, les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore et les organismes de radiodiffusion de service public, établis dans les Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, en vue d'atteindre les objectifs liés à leurs missions d'intérêt public sont autorisés à utiliser les oeuvres orphelines figurant dans leurs collections de l'une des façons suivantes et aux conditions prévues à l'article XI. 245/5 : a) la mise à disposition du public de l'oeuvre orpheline au sens des articles XI. 205, § 1 , alinéa 3, XI. 209, § 1 , alinéa 4 et XI. 215, § 1 , alinéa 1 , d); b) la reproduction, au sen ...[+++]

De voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen en musea, alsook archieven, instellingen voor cinematografisch- of geluidserfgoed en publieke omroeporganisaties, die in de lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn, om taken van openbaar belang te vervullen, hebben de toestemming om de in hun verzamelingen voorkomende verweesde werken op een van de volgende wijzen en onder de voorwaarden bepaald in art. XI. 245/5, te gebruiken : a) beschikbaarstelling voor het publiek van het verweesde werk in de zin van de artikelen XI. 205, § 1, derde lid, XI. 209, § 1, vierde lid en XI. 215, § 1, eerste lid, d); b) de reproductie in de zin van de artikelen XI. 205, § 1, eerste lid, XI. 209, ...[+++]


Comme le travail de catalogage a diminué ainsi de 90 % dans l'ensemble des bibliothèques publiques de la province, les bibliothécaires ont plus de temps à consacrer à leurs clients.

Het resultaat is dat het cataloguswerk in alle openbare bibliotheken van de provincie met 90 % is verminderd, zodat de bibliothecarissen zich nu meer met hun klanten kunnen bezighouden.


(b) sa reproduction, au sens de l'article 2 de la directive 2001/29/CE, à des fins de numérisation, de mise à disposition, d'indexation, de catalogage, de préservation ou de restauration;

(b) handelingen van reproductie in de zin van artikel 2 van Richtlijn 2001/29/EG, met als doel het digitaliseren, beschikbaar stellen, indexeren, catalogiseren, behouden of restaureren.


Organisation internationale de normalisation, ISO 19110:2005 – information géographique – Méthodologie de catalogage des caractéristiques (édition 1).

Internationale organisatie voor normalisering, ISO 19110:2005 — Geografische informatie — Methode voor het opstellen van kenmerkencatalogi (Editie 1).


Dans la recommandation du Parlement européen et du Conseil, du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes (2) il était déjà recommandé aux États membres d’adopter des mesures appropriées en vue de recourir davantage aux techniques de numérisation et aux nouvelles technologies pour la collecte, le catalogage, la préservation et la restauration des œuvres cinématographiques.

De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten (2) beveelt de lidstaten reeds aan passende maatregelen te nemen om meer gebruik te maken van digitale en nieuwe technieken voor verzameling, catalogisering, bewaring en restauratie van cinematografische werken.


Les projets soutenant la coopération entre les bibliothèques nationales de l'Europe se sont développés de l'échange d’informations de catalogage jusqu’au projet de bibliothèque européenne (TEL).

Projecten voor samenwerking tussen de Europese nationale bibliotheken zijn uitgegroeid van eenvoudige uitwisselingsprojecten voor catalogi tot het project "The European Library" (TEL).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catalogage ->

Date index: 2024-12-24
w