S'il est vrai, comme vous le déclarez, qu'il faut revoir le cadre organique en fonction de la réduction des effectifs des forces armées, il y aura lieu de revoir l'arrêté fixant le cadre. a) Entre-t-il toujours dans vos intentions d
'ouvrir l'aumônerie catholique à des personnes qui ne soient pas titulaires de la prêtrise? b) Si c'est
le cas, des femmes pourront-elles accéder à la fonction d'aumônier? c) Les arrêtés relatifs à l'aumônerie seront-ils pris en même temps que ceux relatifs aux conseillers moraux? d) Le Conseil d'Etat a-t-i
...[+++]l déjà été consulté? e) Dans l'affirmative, n'a-t-il pas formulé d'objections à l'absence de base légale de ces projets d'arrêtés?Indien het juist is, zoals u beweert, dat het organiek kader in het licht van de vermindering van de legersterkte moet worden herzien, zal ook het besluit tot vaststelling van het kader moeten worden herzien. a) Bent u nog
altijd van plan de katholieke aalmoezeniersdienst toegankelijk te make
n voor personen die niet tot priester zijn gewijd? b) Zo ja, kunnen ook vrouwen voor de functie van aalmoezenier in aanmerking komen? c) Zullen de besluiten betreffende de aalmoezeniersdienst gelijktijdig met die betreffende de lekenconsulenten wo
...[+++]rden uitgevaardigd? d) Werd de Raad van State al geraadpleegd? e) Zo ja, heeft hij geen bezwaren geopperd met betrekking tot het ontbreken van een wettelijke grondslag voor die ontwerp-besluiten?