Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégories de véhicules doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

La Commission est en train d'élaborer les actes délégués ayant trait aux prescriptions techniques (fourches par construction, cadres, etc) auxquelles ces nouvelles catégories de véhicules doivent répondre.

De Commissie werkt momenteel aan de gedelegeerde handelingen met betrekking tot de technische eisen (constructie voorvorken, frames, enz) waaraan deze nieuwe categorieën van voertuigen moeten voldoen.


Le permis de conduire validé pour la catégorie B autorise la conduite des véhicules de construction spéciale à usage industriel, visés à l'article 1, § 2, 76, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, à condition que la vitesse maximale, par construction, du véhicule à constructi ...[+++]

Het rijbewijs geldig verklaard voor de categorie B laat toe industriële voertuigen van speciale constructie, bedoeld in artikel 1, § 2, 76, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, te besturen op voorwaarde dat, wegens zijn constructie, de snelheid van het voertuig van speciale constructie minder dan 40 km/u is en dat dit voertuig gebruikt wordt voor een reis tussen bouwplaatsen liggend op een afstand van minder dan 5 km".


Les véhicules L7e comprennent différentes sous-catégories qui doivent répondre aux prescriptions techniques énoncées à l'annexe 8 du présent arrêté :

De voertuigen L7e omvatten verschillende subcategorieën die moeten voldoen aan de technische voorschriften bepaald in bijlage 8 van dit besluit:


1. Un véhicule de personnes est un véhicule à moteur de la catégorie M1 comme défini à l'article 1, § 1, 1° de l'Arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.

1. Een personenvoertuig is een motorvoertuig van de categorie M1 zoals gedefinieerd in artikel 1, § 1, 1° van het Koninklijk Besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.


2. L'examen du problème de la visibilité latérale des conducteurs de camions a eu pour effet qu'une amélioration a été introduite en matière d'équipement de rétroviseurs : depuis le 1 janvier 1991, les nouveaux véhicules doivent répondre à la Directive 71/127/CEE modifiée par la Directive 88/321/CEE.

2. Onderzoek van het probleem van de zijdelingse zichtbaarheid voor vrachtrijders heeft ertoe geleid dat er een verbetering is ingevoerd met betrekking tot de uitrusting met achteruitkijkspiegels : vanaf 1 januari 1991 moeten de nieuwe voertuigen voldoen aan de Richtlijn 71/127/EEG, zoals gewijzigd door de Richtlijn 88/321/EEG.


AUTORITE FLAMANDE - 20 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, et l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation

VLAAMSE OVERHEID -


Par « véhicule », il faut entendre les véhicules appartenant aux catégories M1 et N1 tel que définies dans l’arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.

Onder « voertuig » moet worden verstaan de voertuigen die behoren tot de categorieën M1 en N1 zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto’s, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.


Par « véhicule », il faut entendre les véhicules appartenant aux catégories M1 et N1 telles que définies dans l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.

Onder « voertuig » moet worden verstaan de voertuigen die behoren tot de categorieën M1 en N1 zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.


Considérant qu'il est dès lors urgent d'adapter l'article 43, § 3, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, afin que tous les véhicules à moteur des catégories N2 et N3 soient obligatoirement équipés d'un « rétroviseur anti-angle mort » ou d'un autre dispositif permettant au conducteur d'apercevoir les usagers se trouvant à droite de son véhicule, notamment lor ...[+++]

Overwegende dat er daarom dringend nood is aan een aanpassing van artikel 43, § 3, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende het algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, om alle motorvoertuigen van categorie N2 en N3 verplicht uit te rusten met een « dode en blinde hoek-spiegel » (dobli-spiegel) of met een ander hulpmiddel dat ertoe strekt dat de bestuurder weggebruikers die zich rechts van zijn voertuig bevinden opmerkt, onder meer bij het ...[+++]


Si le système, le composant ou l'entité technique visé(e) dans le tableau est monté sur le véhicule, puisque son montage n'est obligatoire que pour certains véhicules relevant de la catégorie en question, ces éléments doivent répondre aux exigences établies dans les actes délégués et d'exécution.

Indien het in de tabel bedoelde systeem of het in de tabel bedoelde onderdeel of de technische eenheid in het voertuig gemonteerd is, omdat de verplichting daartoe slechts geldt voor sommige van de in deze categorie vallende voertuigen, voldoet het aan de voorschriften in de gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


w