Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association professionnelle
Category manager
Catégorie d'emplois
Catégorie de jeux numériques
Catégorie de postes
Catégorie professionnelle
Catégorie socio-professionnelle
Catégorie socioprofessionnelle
Catégories de jeux numériques
Catégories de jeux vidéo
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corps de métiers
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Groupe professionnel
Hallucinose
Indication de catégorie d'exploitation
Indication de catégorie de ligne
Indication de catégorie de poste
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanique de jeu vidéo
Paranoïa
Profession
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Responsable catégorie de produits
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal de catégorie de poste
Tonalité de catégorie de ligne
Tonalité de catégorie de poste
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "catégories plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux des catégories ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


catégorie de jeux numériques | catégories de jeux vidéo | catégories de jeux numériques | mécanique de jeu vidéo

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen


association professionnelle | catégorie de postes | catégorie d'emplois | catégorie professionnelle | corps de métiers | groupe professionnel | profession

beroepsgroep


signal de catégorie de poste | tonalité de catégorie de ligne | tonalité de catégorie de poste

toon van de bedieningscategorie


indication de catégorie de ligne | indication de catégorie de poste | indication de catégorie d'exploitation

indicatie van de bedieningscategorie


category manager | responsable catégorie de produits

directrice productmarketing | merkmanager | business development manager | marketingmanager


catégorie socioprofessionnelle [ catégorie socio-professionnelle ]

sociaal-professionele categorie


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PARTIE B — INGRÉDIENTS POUVANT ÊTRE DÉSIGNÉS PAR LE NOM D’UNE CATÉGORIE PLUTÔT QUE PAR UN NOM SPÉCIFIQUE

DEEL B — AANDUIDING VAN BEPAALDE INGREDIËNTEN DOOR DE BENAMING VAN EEN CATEGORIE IN PLAATS VAN DOOR EEN SPECIFIEKE BENAMING


L'article 19 de l'arrêté en projet prévoyant des conditions relatives à la délivrance de médicaments au public plutôt que l'instauration d'une obligation de prescription en tant que telle pour certaines catégories de médicaments, il semble au Conseil d'Etat que le fondement juridique doive notamment plutôt se situer dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments.

Aangezien artikel 19 van het ontworpen besluit voorwaarden bevat met betrekking tot de aflevering aan het publiek van geneesmiddelen, veeleer dan het instellen van een voorschriftplicht als dusdanig voor bepaalde categorieën van geneesmiddelen, lijkt de mede-rechtsgrond volgens de Raad van State veeleer te moeten worden gesitueerd in artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet.


4. Enfin comme corollaire à l'observation générale 2 ci-après, si l'intention de l'auteur est, ainsi qu'il ressort des articles 38, 97 et 100 du projet, d'envisager, pour certaines catégories de membres du personnel, l'adoption d'arrêtés royaux subséquents portant des allocations spécifiques, il convient, non pas comme le font les dispositions précitées, d'habiliter le Roi à les prendre mais bien plutôt d'expliciter, dans le rapport au Roi, à quelles catégories ou types de catégories de membres du personnel, l'auteur du projet entend ...[+++]

4. Als logisch gevolg van algemene opmerking 2 die hierna gemaakt wordt, dient opgemerkt te worden dat, indien het, zoals blijkt uit de artikelen 38, 97 en 100 van het ontwerp, de bedoeling van de steller is om met betrekking tot bepaalde categorieën van personeelsleden te overwegen om naderhand koninklijke besluiten tot toekenning van specifieke toelagen vast te stellen, de Koning, in tegenstelling tot wat in de voornoemde bepalingen gesteld wordt, niet gemachtigd dient te worden om die besluiten vast te stellen, maar veeleer in het verslag aan de Koning verduidelijkt dient te worden aan welke categorieën of soorten van categorieën van ...[+++]


L'une des techniques-types de réglementation consiste à recourir à des catégories générales plutôt qu'à des listes exhaustives.

Een van de typische regelgevingstechnieken bestaat erin een beroep te doen op algemene categorieën veeleer dan op uitputtende lijsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une dernière complication dans l'interprétation des données sur les activités de trading des banques tient au fait que certains produits dérivés figurant dans la catégorie des actifs DFT sont en réalité utilisés à des fins de couverture des positions des banques plutôt qu'à des fins de transaction.

Een laatste moeilijkheid in de interpretatie van de gegevens betreffende de tradingactiviteiten van banken heeft te maken met het feit dat bepaalde afgeleide producten die voorkomen in de categorie van de HFT-activa in feite worden gebruikt om de posities van banken af te dekken in plaats van voor transactiedoeleinden.


Pour ce qui est enfin des revenus provenant de biens immobiliers, l'inervenant estime que, compte tenu de la répartition des propriétaires de biens immobiliers en Belgique, une éventuelle taxe supplémentaire sur ceux-ci frappera les catégories de revenus inférieures plutôt que les catégories supérieures.

Wat tenslotte de inkomens uit onroerende goederen betreft, meent de spreker dat, rekening houdend met de spreiding van bezit aan onroerend goed in België, een eventuele bijkomende belasting daarop veeleer de lagere dan de hogere inkomenscategorieën zal treffen.


Le Conseil d'État se demande aussi si, sur la base des critères, certaines infractions de stationnement devraient appartenir à la catégorie quatre plutôt qu'à la catégorie un.

De Raad van State vraagt zich ook af of op basis van de criteria bepaalde parkeerovertredingen tot de eerste dan wel tot de vierde categorie zouden moeten behoren.


Les curvimètres ne servent pas à mesurer directement la vitesse des mobylettes, mais plutôt à définir si elles appartiennent à la catégorie A jusqu’à 25 km/h ou à la catégorie B jusqu’à 45 km/h.

De curvometers zijn niet bedoeld om rechtstreeks de snelheid van de bromfiets te meten, maar wel om te bepalen of zij in de categorie A tot 25 km/uur of in de categorie B tot 45 km/uur vallen.


PARTIE B — INGRÉDIENTS POUVANT ÊTRE DÉSIGNÉS PAR LE NOM D’UNE CATÉGORIE PLUTÔT QUE PAR UN NOM SPÉCIFIQUE

DEEL B — AANDUIDING VAN BEPAALDE INGREDIËNTEN DOOR DE BENAMING VAN EEN CATEGORIE IN PLAATS VAN DOOR EEN SPECIFIEKE BENAMING


PARTIE B – INGRÉDIENTS POUVANT ÊTRE DÉSIGNÉS PAR LE NOM D’UNE CATÉGORIE PLUTÔT QUE PAR UN NOM SPÉCIFIQUE

Deel B – Aanduiding van bepaalde ingrediënten door de benaming van een categorie in plaats van door een specifieke benaming


w