Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause pourrait violer » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil des ministres n'aperçoit pas en quoi la disposition en cause pourrait violer le droit à la vie privée et familiale garanti par les normes de référence citées en dernier lieu.

Volgens de Ministerraad valt niet in te zien hoe de in het geding zijnde bepaling het in die laatstgenoemde referentienormen gewaarborgde recht op privéleven en gezinsleven zou kunnen schenden.


Il serait en outre manifestement contraire à l'objectif poursuivi par l'article 67ter que le non-respect de l'obligation de communication prescrite dans cette disposition entraîne l'application d'une « présomption de culpabilité » à charge d'une des personnes physiques visées à l'article 67ter ou de la personne morale, puisqu'une telle présomption pourrait, en certains cas, inciter précisément à violer l'obligation de communication prévue par la disposition en cause.

Het zou bovendien kennelijk strijdig zijn met de in artikel 67ter nagestreefde doelstelling dat de niet-inachtneming van de in die bepaling voorgeschreven verplichting tot mededeling de toepassing teweegbrengt van een « vermoeden van schuld » ten laste van één van de in artikel 67ter bedoelde natuurlijke personen of van de rechtspersoon, vermits een dergelijk vermoeden in sommige gevallen precies ertoe zou kunnen aanzetten de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde verplichting tot mededeling te schenden.


Ni le libellé de la question, ni les motifs de la décision de renvoi, ni les mémoires déposés par la partie en cause devant le juge a quo, ne précisant en quoi la disposition pourrait violer les articles 10 et 11 de la Constitution, la question n'appelle pas de réponse.

Nu noch de bewoordingen van de vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing, noch de memories die zijn ingediend door de partij in het geding voor de verwijzende rechter preciseren hoe de bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden kunnen schenden, dient de vraag niet te worden beantwoord.


La référence à un rapport au Roi joint à un arrêté royal ne paraît pas décisive pour solutionner la difficulté existante puisqu'en tout état de cause, un arrêté royal ne pourrait violer une disposition légale et ce conformément à l'article 159 de la Constitution.

De verwijzing naar een bij een koninklijk besluit gevoegd verslag aan de Koning kan de bestaande moeilijkheid niet op afdoende wijze oplossen, aangezien een koninklijk besluit, conform artikel 159 van de Grondwet, niet strijdig mag zijn met een wettelijke bepaling.


La référence à un rapport au Roi joint à un arrêté royal ne paraît pas décisive pour solutionner la difficulté existante puisqu'en tout état de cause, un arrêté royal ne pourrait violer une disposition légale, et ce conformément à l'article 159 de la Constitution.

De verwijzing naar een bij een koninklijk besluit gevoegd verslag aan de Koning kan de bestaande moeilijkheid niet op afdoende wijze oplossen, aangezien een koninklijk besluit, conform artikel 159 van de Grondwet, niet strijdig mag zijn met een wettelijke bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause pourrait violer ->

Date index: 2022-06-29
w