Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Avaries sauf avarie commune
Avaries sauf avarie grosse
Causalité
Cause et effet
Furoncle du visage
Reflux
Régurgitation
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes

Traduction de «cause sauf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


Reflux | Régurgitation | (de la valvule) tricuspide, de cause précisée, sauf rhumatismale

tricuspidalis(klep)regurgitatie met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch


Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale

aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch


Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale

mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch


avaries sauf avarie commune | avaries sauf avarie grosse

averij behalve averij-grosse


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


furoncle du visage (sauf les yeux)

furunkel van aangezicht met uitzondering van oog


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


agression avec une substance corrosive, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie met uitzondering van vergiftiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes convoquées par pli judiciaire conformément aux dispositions du présent paragraphe deviennent donc parties à la cause sauf opposition à l'audience.

De personen die bij gerechtsbrief worden opgeroepen overeenkomstig de bepalingen van deze paragraaf worden aldus partij in het geding tenzij verzet hiertegen ter zitting.


­ le droit, pour l'enfant faisant l'objet d'une adoption interne ou internationale, à ce que la procédure d'adoption réunisse toutes les conditions requises pour qu'elle soit réalisée dans son intérêt, notamment qu'elle soit autorisée par les autorités compétentes sur base d'une étude de sa situation familiale, qu'elle ait reçu le consentement des personnes intéressées en connaissance de cause sauf lorsqu'il est refusé de manière abusive, qu'elle ne se traduise pas par un profit matériel indu pour les personnes qui en sont responsables.

­ het kind dat betrokken is bij een landelijke of interlandelijke adoptie heeft er recht op dat de adoptieprocedure alle nodige voorwaarden bevat opdat de adoptie in het belang van het kind verloopt, met name dat de adoptie wordt toegestaan door de bevoegde instanties na een studie van de gezinssituatie, dat de betrokkenen ermee hebben ingestemd na volledig te zijn ingelicht behalve wanneer hun weigering een misbruik vormt, en dat ze niet leidt tot ongepast geldelijk voordeel voor de betrokkenen.


Les personnes convoquées par pli judiciaire, conformément aux dispositions du présent chapitre, deviennent par cette convocation parties à la cause, sauf si elles s'y opposent à l'audience.

De personen die bij gerechtsbrief worden opgeroepen, overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk worden aldus partij in het geding tenzij verzet hiertegen ter zitting.


Les personnes convoquées par pli judiciaire conformément aux dispositions du présent chapitre deviennent par cette convocation parties à la cause, sauf si elles s'y opposent à l'audience.

De personen die bij gerechtsbrief worden uitgenodigd in die hoofdstuk worden aldus partij in het geding tenzij verzet hiertegen ter zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les personnes convoquées par pli judiciaire conformément aux dispositions du présent chapitre deviennent par cette convocation parties à la cause, sauf si elles s'y opposent à l'audience.

« De personen die bij gerechtsbrief worden uitgenodigd in dit hoofdstuk worden aldus partij in het geding tenzij verzet hiertegen ter zitting.


lorsque, dans le contexte du contrat lié, l'une des parties exerce un droit, un moyen d'action ou de défense, ou que ce contrat est nul ou non contraignant en vertu du droit national applicable, les obligations des parties en vertu du contrat régi par le droit commun européen de la vente ne sont pas remises en cause, sauf lorsqu'une partie n'aurait pas conclu le contrat régi par le droit commun européen de la vente en l'absence du contrat lié, ou ne l'aurait fait qu'à des conditions fondamentalement différentes, auquel cas cette partie a le droit de mettre fin au contrat régi par le droit commun ...[+++]

(b) wanneer in de context van de verbonden overeenkomst één van de partijen een recht, rechtsmiddel of verweermiddel inroept, of deze overeenkomst ongeldig of niet verbindend is krachtens het op deze overeenkomst toepasselijke nationale recht, blijven de verbintenissen van partijen krachtens de overeenkomst naar gemeenschappelijk Europees recht onverlet, tenzij één van de partijen deze overeenkomst naar gemeenschappelijk Europees recht niet zou hebben gesloten zonder de daarmee verbonden overeenkomst of dit slechts zou hebben gedaan onder wezenlijk andere contractuele voorwaarden, in welk geval deze partij het recht heeft de overeenkomst ...[+++]


C. considérant que selon l'article 46, paragraphe 2, de la loi fondamentale de la République fédérale d'Allemagne, un député ne peut voir sa responsabilité mise en cause ou ne peut être arrêté qu'avec la permission du parlement, sauf dans certaines circonstances bien précises;

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 46, lid 2, van de grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland een parlementslid, behalve in bepaalde specifieke omstandigheden, niet kan worden vervolgd wegens een strafbaar feit zonder voorafgaande toestemming voor die vervolging van de Bondsdag;


2. Le déclarant qui a cessé définitivement de fabriquer ou d'importer une substance en informe l'Agence . En conséquence, son enregistrement n'est plus valable et plus aucune information ne peut être demandée au sujet de la substance en cause, sauf si le déclarant présente un nouvel enregistrement.

2. Indien een registrant de vervaardiging of invoer van de stof definitief heeft beëindigd, stelt hij het ECA daarvan op de hoogte, waardoor zijn registratie haar geldigheid verliest en geen nadere informatie over die stof kan worden gevraagd, tenzij hij een nieuwe registratie indient.


Dans ce cas, il en informe l'Agence . En conséquence, son enregistrement n'est plus valable et plus aucune information ne peut être demandée au sujet de la substance en cause, sauf si le déclarant présente un nouvel enregistrement.

In dergelijke gevallen stelt hij het ECA daarvan op de hoogte, waardoor zijn registratie haar geldigheid verliest en geen nadere informatie over die stof kan worden gevraagd, tenzij hij een nieuwe registratie indient.


3. Lorsque la propriété des auteurs en cause - ou les droits voisins - ou leur existence, sont raisonnablement contestés, ou si la partie requérante apporte la preuve de l'existence et de la propriété des auteurs en cause - et des droits voisins, pareil moyen de preuve peut être fourni sous la forme d'une déclaration écrite, laquelle déclaration sera considérée comme faisant foi sauf fourniture de la preuve du contraire.

3. Wanneer of de eigendom van de in het geding zijnde auteurs- of naburige rechten, danwel het bestaan ervan, redelijkerwijs worden betwist, danwel indien de eisende partij het bewijs levert van het bestaan en de eigendom van de in het geding zijnde auteurs- en naburige rechten, kan een dergelijk bewijsmiddels een desbetreffende schriftelijke verklaring worden geleverd en een dergelijke verklaring zal geacht worden rechtsgeldig te zijn tenzij het tegenbewijs wordt geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause sauf ->

Date index: 2021-02-05
w