Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causes clairement identifiables " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie entre autres choses : - Analyser les problèmes relatifs à la qualité, de manière à identifier clairement les causes, formuler des propositions de solutions et vérifier si les actions entreprises sont suivies de manière adéquate et, si nécessaire, les adapter; - Organiser de manière économique le système d'assurance qualité, assurer le suivi des normes et des critères d'accréditation et informer les départements concernés à ce sujet afin d'adapter les procédures nécessaires; - Gérer les différents documents qualité et les certificats et diffuser leur mise à jour auprès des services concernés. Fait rapport au chef de départ ...[+++]

Dit houdt onder meer in : - Analyseren van kwaliteitsproblemen zodanig dat oorzaken duidelijk zichtbaar worden, voorstellen tot oplossing formuleren en nagaan of de acties voldoende opgevolgd worden en zo nodig bijsturen; - Organiseren, op een kostenbewuste manier, van het kwaliteitsbewakingssysteem en opvolgen van normen en accreditatiecriteria en de betrokken afdelingen hierover informeren teneinde de nodige procedures bij te sturen; - Beheren van de diverse kwaliteitsdocumenten en certificaten en de actualisering verspreiden onder de betrokken diensten.


17° « pollution à court terme » : une contamination microbiologique visée à l'annexe I, colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de septante-deux heures environ à partir du moment où la qualité de ces eaux a commencé à être affectée et pour laquelle l'Institut a établi des procédures afin de prévenir et de gérer de telles pollutions à court terme, telles qu'établies à l'annexe II;

17° « kortstondige verontreiniging » : een microbiologische besmetting in de zin van bijlage I, kolom A, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan normaliter niet wordt verwacht dat zij de zwemwaterkwaliteit langer zal aantasten dan tweeënzeventig uur vanaf het begin van de aantasting, en waarvoor het Instituut, overeenkomstig bijlage II procedures voor de voorspelling en de aanpak heeft ingesteld;


Il n'est pas souhaitable de procéder à une vaccination simultanée contre la grippe saisonnière et la grippe A/H1N1 parce que dans ce cas, l'on ne pourra pas identifier clairement quel vaccin serait la cause d'effets secondaires éventuels.

Het is niet wenselijk om mensen tegelijk te vaccineren tegen de seizoensgriep en de griep A/H1N1 omdat in dat geval niet duidelijk is welke eventuele neveneffecten het gevolg zijn van welk vaccin.


11° " pollution à court terme" : une contamination microbiologique visée à l'article 1, § 1, colonne A, de la partie II de l'annexe 2.3.3, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de septante deux heures environ à partir du moment où la qualité de ces eaux a commencé à être affectée et pour laquelle la " Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement) a établi, conformément à l'article 1, § 4, de la partie II de l'annexe 2.3.3, des procédures afin de prévenir et de gérer de telles pollutions à court terme;

11° " kortstondige verontreiniging" : een microbiologische besmetting als vermeld in artikel 1, § 1, kolom A, van deel II van bijlage 2.3.3, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan normaliter niet wordt verwacht dat ze de zwemwaterkwaliteit langer zal aantasten dan ongeveer 72 uur vanaf het begin van de aantasting, en waarvoor de Vlaamse Milieumaatschappij overeenkomstig artikel 1, § 4, van deel II van bijlage 2.3.3 procedures voor de voorspelling en de aanpak heeft ingesteld;


" Pollution à court terme" : une contamination microbiologique visée à l'annexe XV, point A.1., colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de soixante-douze heures environ à partir du moment où la qualité des eaux a commencé à âtre affectée et pour laquelle l'autorité compétente a établi des procédures afin de prévenir et de gérer de telles pollution à court terme, telles qu'établies à l'annexe XV, point B.;

" Vervuiling op korte termijn" : microbiologische besmetting bedoeld in bijlage XV, punt A.1., kolom A, die duidelijk identificeerbare oorzaken heeft, die de zwemwaterkwaliteit normaal gezien niet langer dan tweeënzeventig uren zou aantasten vanaf het tijdstip waarop ze aangetast wordt en waarvoor de bevoegde overheid heeft voorzien in procedures, zoals vastgelegd in bijlage XV, punt B, om dergelijke vervuilingen op korte termijn te voorkomen en te beheren;


"pollution à court terme": une contamination microbiologique visée à l'annexe I, colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de 48 heures après la suppression de la source de pollution et ne dure pas plus de 72 heures environ et pour laquelle l'autorité compétente a établi des procédures afin de prévenir et gérer de telles pollutions à court terme, comme précisé à l'annexe II;

"kortstondige verontreiniging": microbiologische besmetting als genoemd in bijlage I, kolom A, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan wordt verwacht dat zij de zwemwaterkwaliteit normaliter niet langer dan 48 uur na het verdwijnen van de oorzaak zal aantasten en die niet langer dan ongeveer 72 uur duurt , en waarvoor de bevoegde autoriteit overeenkomstig bijlage II procedures heeft ingesteld om zulke situaties van kortstondige verontreiniging te voorspellen en aan te pakken.


La fin de "causes clairement identifiables" peut être déterminée avec une plus grande précision.

De vraag wanneer een "duidelijk aantoonbare oorzaak" niet meer voorhanden is, kan nauwkeuriger worden beantwoord.


8". pollution à court terme": une contamination microbiologique visée à l'annexe I, colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de 48 heures après la suppression de la source de pollution et ne dure pas plus de 72 heures environ et pour laquelle l'autorité compétente a établi des procédures afin de prévenir et gérer de telles pollutions à court terme, comme précisé à l'annexe II;

8) "kortstondige verontreiniging": microbiologische besmetting als genoemd in bijlage I, kolom A, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan wordt verwacht dat zij de zwemwaterkwaliteit normaliter niet langer dan 48 uur na het verdwijnen van de oorzaak zal aantasten en die niet langer dan ongeveer 72 uur duurt, en waarvoor de bevoegde autoriteit overeenkomstig bijlage II procedures heeft ingesteld om zulke situaties van kortstondige verontreiniging te voorspellen en aan te pakken;


8". pollution à court terme": une contamination microbiologique visée à l'annexe I, colonne A, qui a des causes clairement identifiables, qui ne devrait normalement pas affecter la qualité des eaux de baignade pendant plus de 72 heures environ et pour laquelle l'autorité compétente a établi des procédures afin de prévenir et gérer de telles pollutions à court terme, comme précisé à l'annexe II;

8) "kortstondige verontreiniging": microbiologische besmetting als genoemd in bijlage I, kolom A, met duidelijk aantoonbare oorzaken, waarvan wordt verwacht dat zij de zwemwaterkwaliteit normaliter niet langer dan ongeveer 72 uur zal aantasten, en waarvoor de bevoegde autoriteit overeenkomstig bijlage II procedures heeft ingesteld om zulke situaties van kortstondige verontreiniging te voorspellen en aan te pakken;


2. Lorsqu'une personne physique ou morale, un institut participant, une autorité ou un organisme désignés ou la Commission indiquent que les informations ou les documents qui doivent être échangés dans le cadre de la coopération scientifique sont confidentiels, la Commission veille à ce que les informations ou documents en cause soient clairement identifiés.

2. Wanneer een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, een deelnemende instelling, een aangewezen autoriteit, respectievelijk instantie of de Commissie aangeeft dat informatie of documenten die in het kader van de wetenschappelijke samenwerking worden uitgewisseld, vertrouwelijk zijn, draagt de Commissie ervoor zorg dat dit duidelijk op deze informatie of documenten wordt vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes clairement identifiables ->

Date index: 2022-03-08
w