Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de cautionnement
Appel à un cautionnement
Caution
Cautionnement
Cautionnement à titre gratuit
Cautionnement électoral
Crédit contre cautionnement
Crédit de cautionnement
Gage
Garantie
SCM
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement collectif
Société de cautionnement mutuel

Vertaling van "cautionnement a effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


société de caution mutuelle | société de cautionnement collectif | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

vennootschap van gezamenlijke borgstelling


crédit contre cautionnement | crédit de cautionnement

borgstellingskrediet


acte de cautionnement | cautionnement

brief ter bevestiging van de vrijwaring




garantie [ caution | cautionnement | gage ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet organisme doit en outre vérifier si le cautionnement a effectivement été constitué. Il doit également avoir reçu une demande de libération de l'adjudicateur.

Daarnaast moet de betreffende instelling ook nagaan of effectief borgtocht is gesteld en moet hij een verzoek ontvangen vanwege de aanbesteder om tot vrijgave over te gaan.


1° un cautionnement a été effectivement constitué auprès de l'organisme concerné pour le marché concerné ;

1° er werd effectief borgtocht gesteld bij de betreffende instelling voor de betreffende opdracht ;


1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État Partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente Convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente Convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de pa ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een Staat die Partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit Verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit Verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État Partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente Convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente Convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de pa ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een Staat die Partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit Verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit Verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation économique et financière du travail est assurée par le sous-traitant, de sorte qu'il peut effectivement faire appel au cautionnement.

De economische en financiële organisatie van het werk wordt door de onderaannemer gedaan zodat hij wel degelijk aanspraak kan maken op de borgtocht.


1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de pa ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een staat die partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


1. Lorsque des passagers sont transportés à bord d'un navire immatriculé dans un État partie qui est autorisé à transporter plus de douze passagers et que la présente convention est applicable, le transporteur qui assure effectivement la totalité ou une partie du transport est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente convention eu égard à la mort ou aux lésions corporelles de pa ...[+++]

1. Wanneer passagiers worden vervoerd aan boord van een schip dat geregistreerd is in een staat die partij is en dat vergunning heeft voor het vervoeren van meer dan twaalf passagiers, en dit verdrag van toepassing is, dient de vervoerder die het vervoer feitelijk geheel of gedeeltelijk verricht, een verzekering aan te houden of in een andere financiële zekerheid te voorzien, zoals een borgstelling van een bank of soortgelijke financiële instelling, ter dekking van de uit dit verdrag voortvloeiende aansprakelijkheid bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier.


2° pour les crédits en compte courant, crédits d'escompte, crédits sur nantissement de factures, crédits sur warrantage, crédits sur cautionnement et autres crédits commerciaux à court terme, la contribution est due chaque année anticipativement et au taux de 0,375 % sur la partie du crédit garanti par le Fonds, quel que soit le montant effectivement prélevé; elle se répartit comme suit : 0,25 % à charge du Bénéficiaire et 0,125 % à charge de l'O.C. ;

2° Voor de kredieten in lopende rekening, discontokredieten, kredieten op inpandgeving van facturen, warrantkredieten, borgstellingkredieten en andere handelskredieten op korte termijn is de bijdrage elk jaar op voorhand verschuldigd à rato van 0,375 % op het door het Fonds gewaarborgde gedeelte van het krediet, ongeacht het werkelijk opgenomen bedrag; dit wordt als volgt verdeeld : 0,25 % ten laste van de Begunstigde en 0,125 % ten laste van de K.I. ;


Pour les crédits en compte courant, crédits d'escompte, crédits sur nantissement de factures, crédits sur warrantage, crédits de cautionnement et autres crédits commerciaux à court terme, la contribution est due chaque année anticipativement sur la partie du crédit garanti par le Fonds de garantie bruxellois et quel que soit le montant effectivement prélevé.

Voor de kredieten in lopende rekening, discontokredieten, kredieten op inpandgeving van facturen, warrantkredieten, borgstellingskredieten en andere handelskredieten op korte termijn is de bijdrage elk jaar op voorhand verschuldigd op het door het Brusselse Waarborgfonds gewaarborgde gedeelte van het krediet ongeacht het werkelijk opgenomen bedrag.


Pour les crédits en compte courant, crédits d'escompte, crédits sur nantissement de factures, crédits sur warrantage, crédits sur cautionnement et autres crédits commerciaux à court terme, la contribution est due chaque année anticipativement et au taux de 0,50 % sur la partie du crédit garanti par le Fonds de garantie bruxellois, quel que soit le montant effectivement prélevé.

Voor de kredieten in lopende rekening, discontokredieten, kredieten op inpandgeving van facturen, warrantkredieten, borgstellingskredieten en andere handelskredieten op korte termijn is de bijdrage elk jaar op voorhand verschuldigd tot beloop van 0,50 % op het door het Brusselse Waarborgfonds gewaarborgd gedeelte van het openstaand krediet, ongeacht het werkelijk opgenomen bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cautionnement a effectivement ->

Date index: 2025-03-07
w