Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cbfa a cependant pris différentes " (Frans → Nederlands) :

La CBFA a néanmoins pris différentes mesures au cours des mois écoulés en vue d’une approche énergique des déficits de financement résultant - notamment - de la crise financière.

Niettemin heeft de CBFA de afgelopen maanden verschillende maatregelen genomen, met het oog op een kordate aanpak van financieringstekorten die als gevolg of mede als gevolg van de financiële crisis zijn ontstaan.


La CBFA a pris différentes mesures au cours de l’année écoulée en vue d’une approche énergique des déficits de financement résultant – notamment - de la crise financière.

De CBFA heeft het afgelopen jaar verschillende maatregelen genomen, met het oog op een kordate aanpak van financieringstekorten die als gevolg of mede als gevolg van de financiële crisis zijn ontstaan.


2º les statuts d'une société d'investissement à capital variable prévoient, conformément aux critères et conditions fixés par le Roi par arrêté pris sur avis de la CBFA, la création de catégories différentes d'actions libellées en devises différentes ou qui supportent des frais différents ou des commissions différentes, à l'exclusion de toute différenciation en termes de participation dans les résultats du portefeuille de la société d'investissement ou du compartiment; l'acte portant constatation de la décision du conseil d'administr ...[+++]

2º de statuten van een beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal, conform de criteria en voorwaarden die door de Koning zijn vastgesteld bij besluit genomen na advies van de CBFA, bepalen dat verschillende categorieën van aandelen kunnen worden gecreëerd die in verschillende munten zijn uitgedrukt of waarop verschillende kosten of verschillende provisies van toepassing zijn, met dien verstande dat er geen onderscheid mogelijk is wat de deelname betreft in het resultaat van de portefeuille van de beleggingsvennootschap of van het compartiment; de akte tot vaststelling van het besluit van de raad van bestuur om, met toepassing van ...[+++]


Ces différentes dispositions prévoient cependant que l'arrêté royal pris sur leur base devra être soumis pour ratification au Parlement.

Deze verschillende bepalingen schrijven evenwel voor dat het op basis ervan vastgestelde koninklijk besluit ter bekrachtiging aan het Parlement moet worden voorgelegd.


2° les statuts d'une société d'investissement à capital variable prévoient, conformément aux critères et conditions fixés par le Roi par arrêté pris sur avis de la CBFA, la création de catégories différentes d'actions libellées en devises différentes ou qui supportent des frais différents ou des commissions différentes, à l'exclusion de toute différenciation en termes de participation dans les résultats du portefeuille de la société d'investissement ou du compartiment; l'acte portant constatation de la décision du conseil d'administr ...[+++]

2° de statuten van een beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal, conform de criteria en voorwaarden die door de Koning zijn vastgesteld bij besluit genomen na advies van de CBFA, bepalen dat verschillende categorieën van aandelen kunnen worden gecreëerd die in verschillende munten zijn uitgedrukt of waarop verschillende kosten of verschillende provisies van toepassing zijn, met dien verstande dat er geen onderscheid mogelijk is wat de deelname betreft in het resultaat van de portefeuille van de beleggingsvennootschap of van het compartiment; de akte tot vaststelling van het besluit van de raad van bestuur om, met toepassing van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Cependant, il convient de faire observer que si le Parlement avait pris une position différente dans les rapports afférents, il existerait maintenant un écart entre le chiffre du Conseil et celui du Parlement.

Opgemerkt zij evenwel dat als het Parlement over een van deze twee verslagen een ander standpunt had ingenomen, er nu een verschil zou bestaan tussen het cijfer van het Parlement en dat van de Raad.


A. considérant l'importance vitale de l'éducation et de la formation professionnelle, en particulier en faveur des filles et des femmes, en vue de lutter contre la pauvreté et la maladie, et l'engagement politique pris par la Commission d'accroître les ressources prévues pour l'éducation et la formation dans sa coopération au développement; invite cependant la Commission à rationaliser les différentes politiques de développement des États membres dans ce domaine,

A. gezien de levensbelangrijke functie van onderwijs en beroepsopleiding, vooral ten behoeve van meisjes en vrouwen, in de strijd tegen armoede en ziekte, en de politieke toezegging van de Commissie om in haar ontwikkelingssamenwerking meer middelen uit te trekken voor onderwijs en opleiding,


La CBFA a cependant pris différentes mesures en raison de la situation exceptionnelle de ces derniers mois.

Gezien de uitzonderlijke situatie van de laatste maanden heeft de CBFA echter verschillende maatregelen genomen.


Vu l'augmentation du nombre de menaces pesant sur les services bancaires en ligne en 2007, le secteur financier a, à la demande de la CBFA et en concertation avec Febelfin et la Federal Computer Crime Unit, pris différentes initiatives en vue, d'une part, d'améliorer la transmission d'informations relatives aux menaces et aux mesures de protection et, d'autre part, d'augmenter la vigilance et la rapidité de réaction des institutions financières.

Door de toegenomen e-bankingbedreigingen heeft de financiële sector in 2007, op vraag van de CBFA en in overleg met Febelfin en de Federal Computer Crime Unit, verscheidene initiatieven genomen om de informatiedoorstroming inzake de bedreigingen en de beschermingsmaatregelen te verbeteren en de alertheid en de reactiesnelheid van de financiële instellingen te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cbfa a cependant pris différentes ->

Date index: 2021-12-22
w