Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «cbfa soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il faut que les modalités de collaboration entre la Banque nationale et la CBFA soient fixées et que des possibilités d'arbitrage soient également définies à cet égard, pour le cas où les deux entités du modèle « twin peaks » auraient des avis divergents.

Verder is het ook belangrijk dat de samenwerkingsmodaliteiten tussen de Nationale Bank en het CBFA worden vastgelegd, dat daarbij eveneens arbitragemogelijkheden worden vastgesteld indien de twee entiteiten van het « twin peaks-model » een verschillende mening hebben.


En outre, il faut que les modalités de collaboration entre la Banque nationale et la CBFA soient fixées et que des possibilités d'arbitrage soient également définies à cet égard, pour le cas où les deux entités du modèle « twin peaks » auraient des avis divergents.

Verder is het ook belangrijk dat de samenwerkingsmodaliteiten tussen de Nationale Bank en het CBFA worden vastgelegd, dat daarbij eveneens arbitragemogelijkheden worden vastgesteld indien de twee entiteiten van het « twin peaks-model » een verschillende mening hebben.


La CBFA suggère que les tâches d'enregistrement et de contrôle soient confiées, selon le cas, à un organisme autonome qui opérerait en collaboration avec la CBFA.

De CBFA geeft ter overweging mee om de registratie- en toezichttaken onder te brengen, naar gelang het geval, in een autonoom organisme met betrokkenheid van de CBFA.


La CBFA suggère que les tâches d'enregistrement et de contrôle soient confiées, selon le cas, à un organisme autonome qui opérerait en collaboration avec la CBFA.

De CBFA geeft ter overweging mee om de registratie- en toezichttaken onder te brengen, naar gelang het geval, in een autonoom organisme met betrokkenheid van de CBFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors proposé que les contributions des différents secteurs aux frais de contrôle pour 2011 soient, à titre d'avance, appelées par la Banque et par la CBFA sur la base de l'arrêté royal du 22 mai 2005 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la CBFA.

Er wordt dan ook voorgesteld om de bijdragen van de verschillende sectoren in de toezichtskosten voor 2011 bij wijze van voorschot te laten innen door de Bank en de CBFA op grond van het koninklijk besluit van 22 mei 2005 betreffende de dekking van de werkingskosten van de CBFA.


Art. 35. Le contrôle des comptes de la CBFA est assuré par un ou plusieurs réviseurs d'entreprises, nommés pour une durée renouvelable de trois ans par le conseil de surveillance et à condition qu'ils ne soient pas inscrits sur la liste des réviseurs agréés par la CBFA et qu'ils ne soient pas en fonction auprès d'une entreprise soumise à son contrôle.

Art. 35. De controle op de rekeningen van de CBFA wordt gedaan door één of meer bedrijfsrevisoren die voor een hernieuwbare termijn van drie jaar door de raad van toezicht worden benoemd en op voorwaarde dat ze niet zijn ingeschreven op de lijst van de door de CBFA erkende revisoren en dat ze geen functie uitoefenen bij een onderneming die aan haar toezicht is onderworpen.


Considérant que la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers confie à la CBFA un nombre important de nouvelles tâches; que l'exercice de ces tâches de contrôle a débuté le 1 juillet 2006; que les intermédiaires visés par ce contrôle se composent de 5239 agents bancaires et d'un nombre indéterminé de courtiers bancaires; que pour pouvoir exercer ces tâches, la CBFA doit engager du personnel supplémentaire, prévoir de nouveaux espaces de bureaux et développer des applications informatiques; que le bon accomplissement de ces tâches et la continuité du service public exigent une adaptation urgente du mode de financement de la CBFA, ce q ...[+++]

Overwegende dat de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten aan de CBFA een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst; dat deze toezichtsopdrachten op 1 juli 2006 in werking treden; dat de door dit toezicht geviseerde tussenpersonen 5239 bankagenten en een onbekend aantal bankmakelaars betreft; dat de CBFA voor deze taken bijkomende personeelsleden dient aan te werven, bijkomende kantoorruimte nodig heeft en informaticatoepassingen dient te ontwikkelen; dat de goede afloop van deze taken en de continuïteit van de openbare dienst een dringende aanpassin ...[+++]


- organiser leur administration interne de telle sorte qu'un contrôle rapide et efficace soit possible sur place et que les données demandées par le Fonds des Rentes ou la CBFA soient mises à disposition de manière rapide et efficace.

- dat hun interne administratie zodanig georganiseerd is dat een snelle en efficiënte controle ter plaatse mogelijk is en dat de door het Rentenfonds of de CBFA opgevraagde gegevens snel en efficiënt ter beschikking worden gesteld.


- son administration interne doit être organisée de telle sorte qu'un contrôle rapide et efficace sur place soit possible et que les données demandées par le Fonds des Rentes ou la CBFA soient mises à disposition de manière rapide et efficace.

- haar interne administratie dient zodanig georganiseerd te zijn dat een snelle en efficiënte controle ter plaatse mogelijk is en dat de door het Rentenfonds of de CBFA opgevraagde gegevens snel en efficiënt ter beschikking worden gesteld.


Il n'aurait en effet pas été raisonnable ni justifié de renommer, pour une période de six ans, douze autres membres du Conseil de surveillance de la CBFA alors qu'il était possible que certaines missions de la CBFA soient transférées à la Banque nationale de Belgique.

Het zou immers niet redelijk en ook niet gerechtvaardigd geweest zijn twaalf andere leden van de raad van toezicht van de CBFA te herbenoemen voor een periode van zes jaar terwijl de mogelijkheid bestond dat een deel van de opdrachten van de CBFA overgedragen zou worden aan de Nationale Bank van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cbfa soient ->

Date index: 2022-02-06
w