Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce client reste inchangé » (Français → Néerlandais) :

En tout état de cause, la situation sanitaire des bovins pouvait être certifiée car le statut sanitaire des bêtes (placées en quarantaine) était resté inchangé dans l'intervalle et qu'elles étaient restées sous le contrôle de l'AFSCA.

Omdat de sanitaire status van de dieren (in quarantaine geplaatst) ondertussen ongewijzigd bleef en de dieren onder controle van het FAVV verbleven, kon in ieder geval de gezondheidstoestand van de dieren gecertificeerd worden.


L'horaire entre Herentals et Bruxelles Midi reste inchangé.

De dienstregeling tussen Herentals en Brussel-Zuid is ongewijzigd.


4. Les pourcentages de prescription par discipline sont restés inchangés en 2015.

4. De voorschrijfpercentages per discipline werden in 2015 niet gewijzigd.


Le taux de croissance pour l'ensemble de l'année 2015 reste inchangé à 1,3 %.

De verwachte groeivoet voor het volledige jaar 2015 bleef echter ongewijzigd op 1,3 %.


Ces frais sont depuis lors restés inchangés pour la SFPI. 2. Update de a) et b): Frais d'avocats: Le total s'élève maintenant à 1.999.492,89 euros.

Deze kost is voor de FPIM sindsdien ongewijzigd gebleven. 2. Update van a) en b): Advocatenkosten: Het totaal bedraagt momenteel 1.999.492,89 euro.


Le minimum de la peine reste inchangé et reste fixé à 1 mois d'emprisonnement.

De minimumstraf bedraagt nog steeds 1 maand gevangenisstraf.


Le minimum de la peine reste inchangé et reste fixé à 1 mois d'emprisonnement.

De minimumstraf bedraagt nog steeds 1 maand gevangenisstraf.


Le minimum de la peine reste inchangé et reste fixé à 1 mois d'emprisonnement.

De minimumstraf bedraagt nog steeds 1 maand gevangenisstraf.


Il est d'ailleurs surprenant que l'engagement croissant de travailleurs intérimaires en 2006 ait entraîné une augmentation relativement plus importante du nombre d'accidents du travail, alors que ce n'était pas le cas pour l'ensemble du monde du travail privé: la fréquence et le degré de gravité réelle y sont restés inchangés.

Opvallend is immers ook dat de toenemende tewerkstelling van uitzendkrachten in 2006 geresulteerd heeft in een relatief sterkere toename van het aantal arbeidsongevallen, terwijl dit voor het geheel van de private arbeidswereld niet het geval was : de frequentiegraad en werkelijke ernstgraad zijn daar ongewijzigd gebleven.


L'article 5, alinéa 2, de la Constitution, qui est resté inchangé depuis l'adoption de la Constitution en 1831, prévoit: « Il appartient à la loi de diviser, s'il y a lieu, le territoire en un plus grand nombre de provinces».

Artikel 5, tweede lid van de Grondwet, dat ongewijzigd is gebleven sedert de goedkeuring van de Grondwet in 1831, bepaalt : « De wet kan, indien daartoe redenen zijn, het grondgebied indelen in een groter aantal provincies».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce client reste inchangé ->

Date index: 2020-12-14
w