Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce dossier soit examiné " (Frans → Nederlands) :

Je forme le souhait que ce dossier soit examiné dans le cadre des négociations portant sur le prochain contrat de gestion et que nous puissions aller plus loin dans celui-ci dans l'intérêt des clients.

Ik koester de wens dat dit dossier wordt besproken in het kader van de onderhandelingen van het volgende beheerscontract en dat wij daarin verder zouden kunnen gaan in het belang van de klanten.


La ministre souligne une nouveauté, à savoir que l'intéressé doit prendre lui-même l'initiative de saisir le tribunal de l'application des peines pour que son dossier soit examiné.

De minister onderstreept dat het een vernieuwing is dat men voortaan zelf het initiatief dient te nemen om zijn dossier behandeld te zien voor de strafuitvoeringsrechtbank.


La ministre souligne une nouveauté, à savoir que l'intéressé doit prendre lui-même l'initiative de saisir le tribunal de l'application des peines pour que son dossier soit examiné.

De minister onderstreept dat het een vernieuwing is dat men voortaan zelf het initiatief dient te nemen om zijn dossier behandeld te zien voor de strafuitvoeringsrechtbank.


Le secrétaire d'État est-il en mesure de dire si un Bruxellois qui saisit le Conseil d'État a actuellement le droit de demander que son dossier soit examiné par une chambre bilingue, au cas où un aspect communautaire serait démontré ?

Kan de staatssecretaris zeggen of een Brusselaar die naar de Raad van State gaat momenteel het recht heeft om te vragen of zijn dossier, als er ergens een communautaire link kan aangetoond worden, behandeld zal worden door een tweetalige kamer ?


Voici le nombre de dossiers traités par les médiateurs bruxellois sur la période 2013-2014: - Zone de police Bruxelles/Ixelles: 398 dossiers - Zone de police Bruxelles-Ouest: 107 dossiers - Zone de police Midi: 131 dossiers - Zone de police Schaerbeek/Saint-Josse/ Evere: données non communiquées à l'administration - Zone de police Montgomery: 71 dossiers - Zone de police Uccle-Watermael-Boitsfort/Auderghem: 204 dossiers Soit un total de 911 dossiers comptabilisés pour cinq des six médiateurs sur les communes bruxelloises.

Met betrekking tot de periode 2013-2014 beschikken we voor de Brusselse bemiddelaars over de volgende cijfers: - Politiezone Brussel/Elsene: 398 dossiers - Politiezone Bruxelles-West: 107 dossiers - Politiezone Zuid: 131 dossiers - Politiezone Schaarbeek/Sint-Joost/Evere: gegevens niet aan de administratie bezorgd - Politiezone Montgomery: 71 dossiers - Politiezone Ukkel-Watermaal-Bosvoorde/Oudergem: 204 dossiers Dit komt neer op een totaal van 911 dossiers geregistreerd voor vijf van de zes bemiddelaars voor de Brusselse gemeenten.


Aujourd'hui, et jusqu'à ce que le législateur prévoie un dossier judiciaire électronique, le greffe devra soit encore imprimer les pièces et les conclusions précitées et les verser au dossier, soit opter pour la solution plus pragmatique d'un dossier hybride où les conclusions et les pièces déposées par voie électronique sont versées au dossier papier existant sur un support électronique séparé.

Vandaag zal de griffie, tot de wetgever een elektronisch gerechtelijk dossier voorziet, de voormelde stukken en conclusies ofwel nog moeten afdrukken en bijvoegen, ofwel voor een meer pragmatische oplossing van een hybride dossier kiezen waar de elektronisch neergelegde conclusies en stukken op een afzonderlijke elektronische drager bij het bestaande papieren dossier worden gevoegd.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


Les informations ainsi obtenues sont, comme le prévoit le protocole conclu avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice (cf. décembre 2009), étoffées et transmises au Parquet fédéral, qui peut soit ouvrir un dossier, soit communiquer le dossier au magistrat du parquet local, soit le transmettre à la commission disciplinaire de l'Union Royale des Sociétés de Football-Association (URBSFA).

De bekomen informatie wordt, zoals voorzien in het protocol afgesloten met de ministers van Binnenlandse zaken en Justitie (cfr. december 2009), verrijkt en overhandigd aan het Federaal Parket die ofwel zelf een dossier kan opstarten, het dossier kan doorspelen naar de lokale parketmagistraat of overmaken aan de disciplinaire commissie van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB).


Lorsqu’ils sont rétablis, deux possibilités existent : soit, ils ont introduit une demande d’autorisation de séjour auquel cas, le dossier est examiné sur une base individuelle en fonction des éléments du dossier comme c’est d’ailleurs le cas pour tous les dossiers examinés par l’Office des étrangers ; soit, ils n’ont pas introduit de demande de séjour.

Wanneer ze hersteld zijn, zijn er twee mogelijkheden: ofwel hebben ze een aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf ingediend, in welk geval het dossier op individuele basis onderzocht wordt, in functie van de elementen van het dossier, zoals gebruikelijk is voor elk dossier dat door de Dienst Vreemdelingenzaken onderzocht wordt; ofwel hebben ze geen verblijfsaanvraag ingediend.


Le problème de l'arriéré ne se situe pas tellement au niveau du degré de difficulté des dossiers mais bien de leur accumulation de sorte qu'il faut compter trois ans avant qu'un dossier ne soit examiné en profondeur.

Het probleem bij de achterstand is trouwens niet zozeer de moeilijkheidsgraad van de dossiers, maar de opeenstapeling, zodat er drie jaren verlopen vóór het dossier grondig wordt bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce dossier soit examiné ->

Date index: 2022-11-08
w