Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce genre de disposition figure " (Frans → Nederlands) :

En outre, les dispositions figurant dans l’appendice 2, parties 1.1 à 1.3 incluses, ainsi que celles figurant dans le supplément A, ne figurent pas dans la législation de l’Union.

Bovendien zijn de bepalingen in aanhangsel 2, delen 1.1 tot en met 1.3, en de bepalingen in bijvoegsel A, niet opgenomen in de EU-wetgeving.


Les États membres veillent au respect des règles communes et des dispositions figurant à l’annexe du présent règlement sans préjudice des mesures dérogatoires prévues à l’article 14 du règlement (CE) no 216/2008 ni des sauvegardes prévues à l’article 13 du règlement (CE) no 549/2004.

De lidstaten zien toe op de naleving van de gemeenschappelijke regels en bepalingen die zijn uiteengezet in de bijlage bij deze verordening, onverminderd de flexibiliteitsregeling in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 216/2008 en de vrijwaringsbepalingen in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 549/2004.


M. Vandenberghe indique que ce genre de disposition figure également dans l'article 67 du Code judiciaire.

De heer Vandenberghe stipt aan dat dergelijke bepaling ook voorkomt in artikel 67 van het Gerechtelijk Wetboek.


M. Vandenberghe indique que ce genre de disposition figure également dans l'article 67 du Code judiciaire.

De heer Vandenberghe stipt aan dat dergelijke bepaling ook voorkomt in artikel 67 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le ministre répond que ce type de disposition figure toujours dans les conventions du genre.

De minister antwoordt dat dit steeds het geval is in dergelijke verdragen.


Ici encore, ce genre de dispositions devraient figurer dans la législation relative aux droits des patients.

Ook hier zou dit soort bepalingen verder moeten worden gestipuleerd in de wetgeving omtrent de patiëntenrechten.


L’article 24, paragraphe 8, du règlement dispose que chaque institution ou organe communautaire adopte des dispositions d’application complémentaires concernant le délégué à la protection des données, conformément aux dispositions figurant à l’annexe.

Krachtens artikel 24, lid 8, van de verordening moeten de communautaire instellingen en organen overeenkomstig de bijlage nadere uitvoeringsvoorschriften betreffende de functionaris voor gegevensbescherming vaststellen.


4. Les dispositions des traités s'appliquent aux îles Åland conformément aux dispositions figurant au protocole no 2 de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède.

4. De bepalingen van de Verdragen zijn van toepassing op de Ålandseilanden, overeenkomstig Protocol nr. 2 bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden.


8. Des dispositions complémentaires d'application sont adoptées par chaque institution ou organe communautaire conformément aux dispositions figurant à l'annexe.

8. Nadere uitvoeringsvoorschriften betreffende de functionaris voor gegevensbescherming worden door de communautaire instelling of door het communautaire orgaan vastgesteld overeenkomstig de bijlage.


Cela me frappe car ce genre de disposition ne figure pas dans une convention similaire entre le Royaume de Belgique et la République dominicaine, à savoir le point 3 de notre ordre du jour.

Dat vind ik opmerkelijk, want in een soortgelijk verdrag tussen het Koninkrijk België en de Dominicaanse Republiek, namelijk punt 3 op de agenda van vandaag, komt een dergelijke bepaling niet voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce genre de disposition figure ->

Date index: 2024-02-07
w