Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce partenariat devrait reposer » (Français → Néerlandais) :

Le partenariat devrait aider à réaliser les efforts de développement dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Agenda 2030 sur le développement durable et l'Addis Tax Initiative.

Het partnerschap moet de ontwikkelingsinspanningen in het kader van de implementatie van de Agenda 2030 inzake Duurzame Ontwikkeling en het Addis Tax Initiative meehelpen realiseren.


Cette union devrait reposer sur quatre piliers, à savoir: la création d'un système d’autorités de la compétitivité de la zone euro, une mise en œuvre renforcée de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques, une attention accrue portée aux performances dans le domaine social et de l'emploi et une coordination plus étroite des politiques économiques dans le cadre d'un semestre européen rénové (voir annexe 2).

Deze Unie moet op vier pijlers rusten: oprichting van een eurozonesysteem van autoriteiten voor concurrentievermogen; versterkte tenuitvoerlegging van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden; sterkere nadruk op werkgelegenheid en sociale prestaties, en versterkte coördinatie van het economisch beleid binnen een Europees Semester nieuwe stijl (zie bijlage 2).


Le partenariat devrait se fonder sur des valeurs universelles, telles que les droits de l'homme, la bonne gouvernance et la primauté du droit, l'appui aux institutions démocratiques, la participation de tous, la non-discrimination et l'égalité hommes‑femmes.

Het partnerschap moet zijn gebaseerd op universele waarden zoals mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, steun voor democratische instellingen, participatie, non-discriminatie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement; 2° "organisation référente" : la fédération ou l'organisation accréditée désignée par les fédérations, qui coordonne et anime les tâches liées à un cadre stratégique commun; 3° "partenaire local" : une association représentative de la société civile, une institution d'intérêt public ou une autorité décentralisée dans les pays en développement, lié par une convention de partenariat ou un memorandum of understanding à une organisation accréditée; 4° "demande groupée" : la compilatio ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 2° "referente organisatie" : de federatie of de door de federaties aangeduide erkende organisatie die de taken verbonden aan een gemeenschappelijk strategisch kader coördineert en animeert; 3° "lokale partner" : een representatieve vereniging van de civiele maatschappij, een instelling van openbaar nut of een gedecentraliseerde autoriteit in de ontwikkelingslanden, aan een erkende organisatie gebonden door een partnerschapsovereenkomst of een memorandum of understanding; 4° "gegr ...[+++]


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mogelijkheden en vernieuwende oplossingen; - Permanent streven naar ...[+++]


Le renforcement de la coopération énergétique (non-nucléaire) sera incorporé dans un "Dialogue à Haut Niveau sur l'Énergie", qui devrait finalement conduire à un partenariat énergétique stratégique et la mise en place d'un Energy Business Forum.

De versterkte samenwerking inzake (niet-nucleaire) energie zal worden geconcretiseerd door een High Level Energy Dialogue, die uiteindelijk moet leiden tot een strategisch energiepartnerschap en de oprichting van een Energy Business Forum.


Après quoi, l'évolution des dossiers devrait plutôt reposer sur le travail des agences régionales spécialisées.

Daarna zal de ontwikkeling van deze dossiers eerder het werk uitmaken van de gespecialiseerde gewestelijke agentschappen.


Premièrement, l'approfondissement de l'UEM devrait reposer sur le cadre institutionnel et juridique des traités.

ten eerste moet voor de hechte economische en monetaire unie het huidige institutionele en rechtskader van de Verdragen als fundament dienen;


La capacité budgétaire spéciale de la zone euro devrait reposer sur des ressources propres et être suffisante pour financer les réformes structurelles indispensables dans les grandes économies en difficulté.

Een speciale begrotingscapaciteit voor de eurozone moet over eigen inkomstenbronnen beschikken en voldoende steun kunnen bieden aan belangrijke structurele hervormingen in grote noodlijdende economieën.


Cinquièmement, tout développement ultérieur de l’Union devrait reposer sur une mise en œuvre par étapes et un séquençage précis; il conviendrait d’élaborer les futures initiatives en recourant principalement à toutes les possibilités offertes par les traités en vigueur, sans formuler de réserves non prévues par ces derniers, pour que l’on ne doive épouser l’idée de réviser les traités que si ceux-ci ne prévoient pas le droit dérivé.

Ten vijfde moet elke verdere ontwikkeling van de Unie in duidelijke fases en volgens een helderde volgorde verlopen. Voor het zetten van volgende stappen moet gebruik worden gemaakt van alle mogelijkheden die de verdragen, in hun huidige vorm, bieden – dus zonder uitzonderingen waarvoor in deze verdragen geen grondslag aanwezig is. De mogelijkheid van een verdragsverandering mag pas in beeld komen wanneer de verdragen niet in secundaire wetgeving voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce partenariat devrait reposer ->

Date index: 2023-11-09
w