Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce phénomène perdure malheureusement " (Frans → Nederlands) :

Cependant, il est évident que les mesures préconisées par le présent projet d'arrêté ne suffiront malheureusement pas à endiguer le phénomène de la fraude au domicile et les domiciliations fictives.

Het is evenwel duidelijk dat de door dit ontwerp van besluit voorziene maatregelen spijtig genoeg niet voldoende zullen zijn om het fenomeen van domiciliefraude en de fictieve domicilies de kop in te drukken.


Malheureusement, un lien existe entre ces incidents et le phénomène de l'abus sexuel dans le cadre des missions de maintien de la paix.

Spijtig genoeg is er een band tussen die incidenten en het veel grotere fenomeen van seksueel misbruik in de context van vredeshandhavingsmissies.


Il semble malheureusement que les faits de torture aient perduré après la condamnation.

Bovendien zou hij ook na zijn veroordeling nog zijn gefolterd.


Ce phénomène prend malheureusement des proportions énormes; nous ne connaissons pas exactement son ampleur à cause du manque d’informations.

Purtroppo, le proporzioni di tale fenomeno sono molto vaste ma non del tutto note a causa della scarsità dei dati.


Le vol de plaques minéralogiques est malheureusement un phénomène criminel toujours d'actualité.

Diefstal van nummerplaten is helaas een blijvend crimineel fenomeen.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais m'adresser au commissaire à propos de l'utilisation dévoyée des Fonds structurels, phénomène qui, malheureusement, prend de l'ampleur au sein de l'Union européenne.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil mij richten tot de commissaris betreffende het misleidende gebruik van de structuurfondsen, helaas een verschijnsel dat steeds meer voorkomt in de Europese Unie.


Cette mesure ne doit pas permettre aux criminels d’acquérir de plus grands droits que les victimes, bien que ce phénomène soit malheureusement de plus en plus répandu dans la législation et la pratique judiciaire modernes.

Het mag niet zo zijn dat de veroordeelde ruimere rechten geniet dan het slachtoffer. Dat is namelijk helaas in toenemende mate het geval in het moderne recht en in de gerechtelijke praktijk.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) L’augmentation du prix du pétrole, qui a atteint presque 80 dollars le baril, semble être un phénomène structurel qui va perdurer.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De enorme stijging van de olieprijzen, met pieken van bijna 80 dollar per vat, lijkt een structureel probleem te zijn waaraan wij ons niet zullen kunnen onttrekken.


Les phénomènes de xénophobie et de racisme perdurent dans ces pays.

Verschijnselen van vreemdelingenhaat en racisme blijven zich in al deze landen voordoen.


Étant donné que l'on peut constater que ce phénomène perdure malheureusement et que le problème se pose de temps à autre avec une acuité toute particulière, je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant les réfugiés qui ont été interceptés à l'époque et au sujet de la situation desquels vous et vos services avez déjà pu, depuis lors, procéder à une évaluation et une analyse.

Omdat dit fenomeen volgens mij en anderen alsnog helaas blijvend is, maar nu en dan zeer acuut de kop opsteekt wens ik u de volgende vragen te stellen aangaande de vluchtelingen die daar toen zijn aangetroffen en waarvan u en uw diensten ondertussen al de nodige evaluaties en bevindingen en onderzoek heeft kunnen naar doen.


w