Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce projet arrive devant » (Français → Néerlandais) :

La représentante du ministre explique que ce projet arrive devant le Sénat à un moment où l'on se rend compte que, bien que le projet GALILEO ait connu beaucoup de péripéties, il y a maintenant une réactivation.

De vertegenwoordiger van de minister legt uit dat het ontwerp bij de Senaat aankomt net op het moment dat men beseft dat, ondanks de verwikkelingen die er met GALILEO zijn geweest, het project opnieuw geactiveerd wordt.


La représentante du ministre explique que ce projet arrive devant le Sénat à un moment où l'on se rend compte que, bien que le projet GALILEO ait connu beaucoup de péripéties, il y a maintenant une réactivation.

De vertegenwoordiger van de minister legt uit dat het ontwerp bij de Senaat aankomt net op het moment dat men beseft dat, ondanks de verwikkelingen die er met GALILEO zijn geweest, het project opnieuw geactiveerd wordt.


En novembre 2014, il a été décidé de lancer un projet pilote devant permettre d'évaluer la faisabilité d'une livraison dominicale.

In november 2014 werd beslist om via een proefproject te bekijken hoe haalbaar het is om ook op zondag te leveren.


Il importe de savoir comment le magistrat coordinateur et d'autres magistrats organiseront ces activités de soutien, pour ce qui est de certaines missions, jusqu'à ce que les choses arrivent devant le collège et devant les magistrats nationaux, qui pourront à leur tour y ajouter un volet opérationnel.

Het is belangrijk om te kijken op welke manier de magistraat-coördinator, en ook anderen, voor bepaalde opdrachten dat soort beleidsondersteunende activiteiten gaan organiseren, tot het college en ook tot de nationaal magistraten, die er op hun beurt het operationele luik aan kunnen toevoegen.


Il importe de savoir comment le magistrat coordinateur et d'autres magistrats organiseront ces activités de soutien, pour ce qui est de certaines missions, jusqu'à ce que les choses arrivent devant le collège et devant les magistrats nationaux, qui pourront à leur tour y ajouter un volet opérationnel.

Het is belangrijk om te kijken op welke manier de magistraat-coördinator, en ook anderen, voor bepaalde opdrachten dat soort beleidsondersteunende activiteiten gaan organiseren, tot het college en ook tot de nationaal magistraten, die er op hun beurt het operationele luik aan kunnen toevoegen.


Lorsque sont en cause des projets introduits devant d'autres assemblées parlementaires, il est plus facile pour le Sénat de formuler un avis, même si l'examen de la proposition ou du projet n'a pas encore commencé en tant que tel devant l'assemblée parlementaire en question.

Wanneer het gaat om ontwerpen die zijn ingediend in andere parlementaire assemblees, is het voor de Senaat gemakkelijker een advies uit te brengen, zelfs indien met de behandeling van het voorstel of ontwerp nog niet is begonnen in de betrokken parlementaire assemblee.


Dans les dix mois de la demande du Gouvernement, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement, pour chaque zone d'étude retenue, un projet de contrat de rénovation urbaine incluant un projet de programme qui comporte : 1° le plan provisoire du périmètre d'ensemble et du périmètre opérationnel du projet de contrat de rénovation urbaine concerné, localisant les actions et opérations projetées visées à l'article 37; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du projet de contrat de rénovation urbaine, ses priorités ...[+++]

Binnen tien maanden na het verzoek van de regering bezorgt het Brussels Planningsbureau de regering, voor elk geselecteerd onderzoeksgebied, een ontwerp van stadsvernieuwingscontract met een programmavoorstel dat het volgende omvat : 1° het voorlopige plan van de gehele perimeter en de operationele perimeter van het desbetreffende ontwerp van stadsvernieuwingscontract waarop de locatie van de in artikel 37 bedoelde geplande acties en operaties wordt weergegeven; 2° een analyse van de volledige impact van het ontwerp van stadsvernieuw ...[+++]


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Pensions, D. BACQUELAINE AVIS 59. 947/2/V DU 7 SEPTEMBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE DU REGENT DU 15 JUIN 1949 DETERMINANT LA PROCEDURE DEVANT LES COMMISSIONS DE PENSIONS DE REPARATION' Le 26 juillet 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé de plein droit (*) jusqu'au 12 septembr ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Pensioenen, D. BACQUELAINE ADVIES 59. 947/2/V VAN 7 SEPTEMBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET BESLUIT VAN DE REGENT VAN 15 JUNI 1949 TOT BEPALING VAN DE RECHTSPLEGING VOOR DE COMMISSIES VOOR VERGOEDINGSPENSIOENEN' Op 26 juli 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen, van rechtswege (*) verlengd tot 12 september 2016, een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het beslu ...[+++]


Il arrive régulièrement que la Belgique refuse, dans le cadre de la procédure de reconnaissance mutuelle d'autorisation entre Etats membres, des demandes d'autorisation parce que le dossier biologique (c'est-à-dire la partie du dossier devant démontrer l'efficacité du produit) n'est pas suffisamment étayé.

Regelmatig wordt in België in het kader van de aanvragen tot wederzijdse erkenning tussen lidstaten van nationale toelatingen, een toelating geweigerd op grond van het feit dat het dossier met betrekking tot de biologische doeltreffendheid onvoldoende was onderbouwd.


Ces personnes arrivent également en Belgique, où l'on observe quotidiennement, depuis plusieurs semaines, des files interminables de demandeurs d'asile devant les bâtiments de l'Office des Étrangers.

De asielzoekers vinden ook hun weg naar België, waar sinds weken dagelijks ellenlange rijen asielzoekers voor de gebouwen van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) waar te nemen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce projet arrive devant ->

Date index: 2022-06-13
w