Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce référendum apportera vraiment " (Frans → Nederlands) :

3) Pensez-vous que ce référendum apportera vraiment la liberté et la pluralité politique promises ?

3) Denkt u dat dit referendum werkelijk de beloofde vrijheid en politieke pluraliteit zal opleveren?


Dans les débats politiques où la question était évoquée, on a toujours dit qu'il fallait relativiser la valeur de ces référendums nationaux, qui ne donnent qu'un son de cloche, mais qui ne peuvent pas vraiment engager le sort de l'Union européenne toute entière.

In de politieke debatten waar het probleem aan bod kwam, heeft men steeds gezegd dat men de waarde van de nationale referenda moest relativeren. Ze laten slechts één klok horen, maar kunnen het lot van de hele Europese Unie niet echt op het spel zetten.


Les événements de ces dernières semaines ont prouvé que nous devions le faire, pour la rendre plus efficace, plus capable d’obtenir ce que nous voulons, être souple et reconnaître que dans les différents pays, nous avons besoin d’une approche différentiée qui apportera vraiment à la population sur le terrain les choses qu’elle souhaite face aux valeurs et aux aspirations que nous défendons pour elle et pour nous-mêmes.

De gebeurtenissen van de afgelopen weken hebben laten zien dat dat nodig is om het beleid effectiever te maken, zodat we beter in staat zijn om te bereiken wat we willen, flexibeler kunnen zijn en kunnen erkennen dat voor verschillende landen verschillende benaderingen nodig zijn, die resultaten opleveren voor de bevolking, resultaten die tegemoetkomen aan de wensen van de bevolking op basis van de waarden en de aspiraties die we zelf en voor hen willen realiseren.


J’espère qu’au lieu de rester une idée creuse, la nouvelle législation communautaire apportera vraiment un soutien concret, en particulier pour les jeunes et les étudiants désireux d’étudier dans les États membres.

Ik hoop dat de nieuwe communautaire regelgeving niet alleen in beginsel welluidend zal zijn, maar in de praktijk een verlichting zal betekenen, in de eerste plaats voor jongeren en universitaire studenten die in een lidstaat willen studeren.


Il apporte un très bon équilibre entre ces défis et j’espère vraiment que l’Assemblée lui apportera un large soutien, qui signifierait un meilleur soutien aussi pour la proposition de la Commission en fin d’année.

Ik hoop dat het verslag de goedkeuring zal wegdragen van een brede meerderheid in dit Huis, aangezien een brede steun voor dit verslag ook meer steun betekent voor het voorstel van de Commissie aan het eind van dit jaar.


J’aspire vraiment - et j’espère que la Commission nous apportera son aide dans ce domaine - à ce que le projet du tunnel ferroviaire du Brenner connaisse son premier coup de pelle pendant notre présidence.

Het moet lukken - die ambitie heb ik echt en ik hoop dat de Commissie ons daarbij helpt - om tijdens ons voorzitterschap in ieder geval de eerste spade in de grond te steken voor de Brenner-basistunnel.


Ce n'est pas normal parce que le rôle joué par ces fonctionnaires au cours du dernier référendum était vraiment très douteux.

Dat is gevaarlijk, want bij het laatste referendum hebben de regeringsambtenaren een heel dubieuze rol gespeeld.


Les projets, qui sont réputés être des "projets d'intérêt commun", ont été sélectionnés parce qu'ils sont jugés remplir les critères communautaires suivants : * contribuer à la réalisation d'un marché de l'énergie vraiment libre et exempt de barrières dans toute l'Union, qui en permettant de réaliser des échanges nouveaux de produits énergétiques et en favorisant la rationalisation apportera aux entreprises et aux particuliers un approvisionnement plus fiable et meilleur marché * contribuer à un développement plus équilibré entre les ...[+++]

Besloten is aan de projecten - de zogeheten "projecten van gemeenschappelijk belang" steun te verlenen, omdat zij geacht worden aan de volgende communautaire criteria te voldoen: * ze dragen bij tot de verwezenlijking van een werkelijk vrije, de gehele Unie omvattende energiemarkt zonder belemmeringen doordat zij nieuwe uitwisseling van energie mogelijk maken en daarmee een efficiënter en daardoor goedkoper en betrouwbaarder energievoorziening tot stand brengen voor zowel de industriële als de particuliere gebruiker; * ze dragen bij tot een gelijkmatiger ontwikkeling in de verschillende regio's van de Unie, doordat zij de nadelen op het ...[+++]


w