Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce réseau sera amené " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, l'effet de tels dispositifs est que l'investisseur non averti sera amené à mettre en jeu un montant dépassant celui qu'il avait pensé affecter à l'opération à l'origine, au lieu de prendre sa perte sur le montant originel.

In de praktijk hebben dergelijke werkwijzen tot gevolg dat een niet-onderlegd belegger een hoger bedrag zal moeten inzetten dan hij oorspronkelijk van plan was om zijn verlies op het oorspronkelijke bedrag niet te moeten nemen.


Pourriez-vous communiquer si l'ensemble du réseau sera équipé de l'ETCS et selon quel planning?

Zal het hele net worden uitgerust met het ETCS-systeem en zo ja, volgens welk tijdpad?


Mais prétendre que chacun sera amené en 2025 à travailler jusqu'à 67 ans est totalement contraire à la vérité.

Maar beweren dat in 2025 elkeen tot 67 jaar zal werken, is de waarheid onrecht aandoen.


D'ici fin 2022, l'ensemble du réseau sera équipé de l'ETCS (= combinaison de l'ETCS niveau 1, 2 et Limited Supervision).

Tegen eind 2022 zal het volledige net voorzien zijn van ETCS (= combinatie van ETCS niveau 1, 2 en Limited Supervision).


Le gouvernement prendra-t-il une initiative législative à ce propos pour préciser la situation ou sera-ce le Sénat lui-même qui, par analogie avec la vérification des pouvoirs, sera amené à prendre une décision ?

Zal de regering een wetgevend initiatief nemen op dit vlak om deze situatie te verduidelijken, of zal het de Senaat zelf zijn die, naar analogie van het onderzoek van de geloofsbrieven, een beslissing neemt ?


C'est au terme de cette procédure et à la lumière de l'avis qui sera exprimé par le Sénat que le Comité de concertation sera amené — également dans un délai de trente jours — à faire connaître sa décision.

Na die procedure en in het licht van het advies dat de Senaat zal geven, zal het Overlegcomité — eveneens binnen een termijn van dertig dagen — zijn beslissing bekendmaken.


La notion de terrorisme étant extrêmement large en droit belge, il est fortement à craindre qu'à partir du moment où l'on procédera à des écoutes téléphoniques, on sera pratiquement immédiatement dans le champ d'application de la loi sur le terrorisme et, dès lors, on sera amené à dénoncer les faits.

Het begrip terrorisme is in het Belgische recht zeer ruim omschreven. De vrees is dan ook groot dat, zodra men overgaat tot telefoontaps, men bijna onmiddellijk in het toepassingsgebied van de wet op het terrorisme komt en dat men bijgevolg de feiten moet melden.


La notion de terrorisme étant extrêmement large en droit belge, il est fortement à craindre qu'à partir du moment où l'on procédera à des écoutes téléphoniques, on sera pratiquement immédiatement dans le champ d'application de la loi sur le terrorisme et, dès lors, on sera amené à dénoncer les faits.

Het begrip terrorisme is in het Belgische recht zeer ruim omschreven. De vrees is dan ook groot dat, zodra men overgaat tot telefoontaps, men bijna onmiddellijk in het toepassingsgebied van de wet op het terrorisme komt en dat men bijgevolg de feiten moet melden.


6. a) Quand le réseau sera-t-il effectif sur tout le territoire belge? b) Quelles initiatives avez-vous prises ces deux dernières années afin de remédier à ce problème de couverture? c) Quels sont vos projets pour le futur?

6. a) Wanneer treedt het netwerk over het hele grondgebied effectief in werking? b) Welke initiatieven heeft u de afgelopen twee jaar genomen om het probleem van de dekking te verhelpen? c) Welke plannen heeft u voor de toekomst?


Dès 2007, le système TBL1+, évolution du système TBL1 existant, sera progressivement mis en place sur l'ensemble du réseau : la moitié du réseau sera équipée pour 2009 (correspondant à 80 % du trafic du trafic ferroviaire), tout le réseau pour 2012.

Vanaf 2007 zal het TBL1+-systeem, dat uit het bestaande TBL1-systeem werd ontwikkeld, geleidelijk over het hele net worden ingevoerd : de helft van het net zal tegen 2009 ermee worden uitgerust (wat overeenkomt met 80 % van het spoorverkeer), en het volledige net tegen 2012.




Anderen hebben gezocht naar : non averti sera     averti sera amené     l'ensemble du réseau     réseau sera     chacun sera     chacun sera amené     situation ou sera     sera amené     l'avis qui sera     concertation sera amené     sera     quand le réseau     tbl1 existant sera     ce réseau sera amené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce réseau sera amené ->

Date index: 2021-02-16
w