Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce secteur prendra encore » (Français → Néerlandais) :

3. Sait-on si des secteurs souhaitent encore lancer un service de médiation qui pourrait être intégré dans la liste des entités qualifiées?

3. Zijn er nog sectoren die willen starten met een ombudsdienst die dan kan worden opgenomen op de lijst van gekwalificeerde entiteiten?


Je pense ici à l'impact sur la taille des exploitations, l'emploi dans le secteur ou encore le tissu social.

Ik denk dan aan de impact op de omvang van de landbouwbedrijven, de werkgelegenheid in de sector of het sociale weefsel.


Il semblerait néanmoins qu'un chef de secteur ait encore été transféré, après janvier 2013, du groupe SNCB vers le SSCIF.

Toch is er na januari 2013 naar verluidt nog een sectorchef van de NMBS-Groep overgeheveld naar de DVIS.


Dans votre note de politique générale du 3 novembre 2015, vous indiquez que ce contrôle a été effectué et que plusieurs secteurs peuvent encore progresser en ce qui concerne les bonnes pratiques en matière d'établissement d'une classification de fonctions neutre en termes de genre.

In uw beleidsnota van 3 november 2015 kondigt u aan dat deze controle voltooid is en verschillende sectoren vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de goede praktijken inzake het opstellen van een genderneutrale functieclassificatie.


Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie opnieuw kan worden samengesteld.


Le secteur prendra de toute façon ses responsabilités et s'engage à modifier et/ou adapter de manière substantielle la réglementation actuelle en matière de protection.

Toch neemt de sector hier zijn verantwoordelijkheid op en engageert hij zich om een substantiële verandering en/of aanpassing van de bestaande bescherming te bestuderen en uit te werken.


Le secteur prendra de toute façon ses responsabilités et s'engage à modifier et/ou adapter de manière substantielle la réglementation actuelle en matière de protection.

Toch neemt de sector hier zijn verantwoordelijkheid op en engageert hij zich om een substantiële verandering en/of aanpassing van de bestaande bescherming te bestuderen en uit te werken.


Vu la complexité technique de la matière des mesures de sécurité à prendre par les détenteurs d’armes à feu et la diversité des avis émis, cette révision du texte prendra encore un certain temps.

Gezien de technische complexiteit van de materie van de veiligheidsmaatregelen te nemen door de houders van vuurwapens en de verscheidenheid van de uitgebrachte adviezen zal deze herziening van de tekst nog enige tijd in beslag nemen.


Il faut donc développer la recherche pour cette problématique qui prendra encore de l'ampleur, si l'on en croit les statistiques.

Het onderzoek moet dus worden ontwikkeld voor een probleem dat nog zal uitbreiden, als men de statistieken mag geloven.


Cette démarche s'inscrit du reste dans le droit fil des actions que le ministre Dupont prend et prendra encore pour l'ensemble de l'administration fédérale.

Dit ligt trouwens in de lijn van de acties die minister Dupont neemt en nog zal nemen ten aanzien van de hele federale administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce secteur prendra encore ->

Date index: 2021-02-19
w