Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce sera un débat très complexe " (Frans → Nederlands) :

La mise en œuvre technique des différents volets de notre stratégie de l'Union de l'énergie sera très complexe.

De technische tenuitvoerlegging van de verschillende elementen van onze strategie voor een energie-unie zal een zeer complexe aangelegenheid zijn.


Le rapport coût-efficacité n'est pas seulement un débat très complexe du point de vue social; il est aussi très difficile à objectiver.

De kosten-effectiviteit is niet alleen een heel moeilijk maatschappelijk debat, maar ook een heel moeilijk te objectiveren debat.


Le rapport coût-efficacité n'est pas seulement un débat très complexe du point de vue social; il est aussi très difficile à objectiver.

De kosten-effectiviteit is niet alleen een heel moeilijk maatschappelijk debat, maar ook een heel moeilijk te objectiveren debat.


En effet, si le champ d'application de la protection est trop large, l'on aura des débats très complexes sur les très nombreuses exceptions qu'il faudra prévoir.

Indien het toepassingsgebied van de bescherming te ruim is, zal men worden geconfronteerd met zeer ingewikkelde debatten over de zeer talrijke uitzonderingen waarin men zal moeten voorzien.


Il s'agit évidemment d'un débat très complexe, car il faut également tenir compte des acquis sociaux concernant, par exemple, la durée de travail minimum et maximum.

Uiteraard is het een zeer complex debat omdat er ook rekening moet worden gehouden met de sociale verworvenheden over bijvoorbeeld minimum- en maximumduur.


Il s'agit évidemment d'un débat très complexe, car il faut également tenir compte des acquis sociaux concernant, par exemple, la durée de travail minimum et maximum.

Uiteraard is het een zeer complex debat omdat er ook rekening moet worden gehouden met de sociale verworvenheden over bijvoorbeeld minimum- en maximumduur.


Il est évident que ce sera un débat très complexe, dans une situation économique extrêmement difficile.

Het spreekt voor zich dat dit een zeer complex debat wordt, we zullen het moeten voeren in een buitengewoon moeilijke economische situatie.


Ce sera une phase extrêmement complexe qui nécessitera sans aucun doute ou très probablement la présence d’une force internationale, et moi je pense que l’Union doit se préparer à y participer.

Dit zal een uiterst complexe fase worden, die ongetwijfeld of hoogstwaarschijnlijk de aanwezigheid van een internationale macht zal vereisen.


Ce que je retiens de nos échanges, c'est que nous sommes face à une situation très complexe, où il faut aller au–delà d'une seule solution militaire. Que nous avons à faire face à une situation extrêmement difficile. Que l'engagement sera de long terme, qu'il est nécessaire, au sein de la communauté internationale, et tout à fait déterminant pour l'Union européenne, vous l'avez dit, et que l'espoir sera long à consolider. Que nous devons mettre l'accent, notamment en terme ...[+++]

Ons debat heeft de nadruk gelegd op het feit dat we te maken hebben met een zeer complexe situatie, die meer dan alleen een militaire oplossing behoeft; dat we worden geconfronteerd met een buitengewoon moeilijke situatie; dat de internationale gemeenschap een langetermijnverplichting moet aangaan, die noodzakelijk is en een kritiek element voor de Europese Unie, zoals u zei; dat het veel tijd zal kosten om de hoop van de mensen te wekken; en dat we ons, wanneer het aankomt op bestuur in het bijzonder, zoals de Commissie naar voren heeft gebracht, moe ...[+++]


À nouveau, je n’aborderai que quelques points, étant donné qu’il s’agit d’un débat très complexe et très étendu.

Nogmaals, laat ik mij beperken tot het noemen van slechts een aantal punten, dit was immers een uiterst complex en uitgebreid debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce sera un débat très complexe ->

Date index: 2022-09-06
w