Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce thème sera abordé " (Frans → Nederlands) :

Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


Les thèmes territoriaux abordés dans le deuxième rapport sur la cohésion, tels que la question urbaine et la diversification rurale, les zones à handicaps naturels et géographiques, ou encore les problèmes de reconversion, ont également fait l'objet de nombreuses interventions qui ont amené le Commissaire Barnier à proposer leur approfondissement dans les deux années à venir.

Ook de regionale thema's in het tweede verslag over de cohesie, zoals de stedelijke problematiek en de diversificatie op het platteland, gebieden met een natuurlijke of geografische handicap en de omschakelingsproblemen, kwamen vaak ter sprake.


Au nombre des thèmes récurrents abordés durant les visites figuraient le classement de certaines unités à l’intérieur ou à l’extérieur du secteur des administrations publiques (par exemple en ce qui concerne les transports publics, les entreprises publiques, la télévision et la radio, les hôpitaux et les universités), les apports de capitaux, les partenariats public‑privé, les subventions issues du budget de l’UE, l’enregistrement des garanties et la gestion générale de la qualité des flux de données en amont.

Tot de regelmatig terugkerende onderwerpen tijdens deze bezoeken behoorden de classificatie van eenheden binnen of buiten de sector overheid (zoals openbaar vervoer, overheidsondernemingen, televisie en radio, ziekenhuizen en universiteiten), kapitaalinjecties, publiek-private partnerschappen, subsidies uit de EU-begroting, de registratie van garanties en het algemene kwaliteitsbeheer van de upstream gegevensstromen.


Le tableau ci-dessous reprend les thèmes à aborder.

In onderstaande tabel worden de te behandelen thema's weergegeven.


Le thème prioritaire, qui est le thème principal de la 53 session de la CCF, sera abordé au cours de trois réunions.

Het prioritaire thema is het belangrijste thema van de 53e sessie van de CSW en zal behandeld worden tijdens drie vergaderingen.


3. Le ministre mettra-t-il ce thème à l'ordre du jour des commissions communes qui sont prévues pour l'automne 2009 et ce thème sera-t-il abordé en s'appuyant sur les Observations finales du Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant ?

3. Zal hij dit thema agenderen op de gemengde commissies die gepland staan in het najaar van 2009 en dit aankaarten aan de hand van de Concluding Observations van het VN Comité voor de rechten van kind?


être un lieu d’échanges de vues sur les thèmes à aborder dans les rapports que les États membres doivent remettre en vertu de l’article 16, paragraphe 3, et sur leur méthodologie.

een forum bieden voor een gedachtewisseling over de punten die zullen worden opgenomen in de verslagen welke de lidstaten krachtens artikel 16, lid 3, moeten indienen en over de gang van zaken.


Les thèmes à aborder peuvent, par exemple, comprendre la formation et la reconversion, l'introduction des technologies nouvelles, les nouvelles formes de travail et les questions liées au temps de travail, comme l'annualisation du temps de travail, la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires et le développement du travail à temps partiel, ainsi que l'accès à la formation et aux interruptions de carrière.

De te behandelen onderwerpen kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op opleiding en herscholing, de invoering van nieuwe technologieën, nieuwe arbeidsvormen en kwesties in verband met de arbeidsduur zoals het vaststellen van de arbeidsduur op jaarbasis, arbeidstijdverkorting, beperking van overwerk, uitbreiding van deeltijdarbeid, toegang tot opleiding en loopbaanonderbreking.


Je présume donc que ce thème sera abordé lors de l'assemblée ministérielle de l'Otan à Bruxelles en décembre.

Ik veronderstel dus dat dit thema aan bod zal komen tijdens de ministeriële vergadering van de NAVO in Brussel in de maand december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce thème sera abordé ->

Date index: 2024-09-02
w