Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget opérationnel CECA
Budget opérationnel de la CECA
CECA
Comité consultatif CECA
Communauté européenne du charbon et de l'acier
Crédit CECA
Exposé général financier de la CECA
Haute-Autorité
Indemnité CECA
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prêt CECA
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "ceca qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




prêt CECA [ crédit CECA ]

EGKS-lening [ EGKS-krediet ]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


budget opérationnel de la CECA | exposé général financier de la CECA

operationele begroting van de EGKS




évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les ressources de la CECA seront-elles constituées du solde net, des recettes diverses, des annulations d'engagements et, enfin, du recours aux provisions pour financement du budget opérationnel.

De EGKS-middelen zullen dan bestaan uit het nettosaldo, uiteenlopende ontvangsten, de annulering van verplichtingen en de terugneming van de voorziening voor de financiering van de operationele begroting.


9. invite la Commission à exposer sans tarder les raisons des retards constatés dans l'amélioration des comptes relatifs aux prêts aux fonctionnaires, et à expliquer en particulier pourquoi les rapports manquants qu'elle avait promis pour la fin de l'année 2001 (réponse au point 22 du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2000 relatif à la CECA ) et ensuite pour l'automne 2002 (réponses aux points 14 et 15 du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2001 relatif à la CECA) n'ont pas encore été présentés;

9. verzoekt de Commissie spoedig een verklaring te geven voor de vertragingen bij het verbeteren van de boekhouding inzake de kredieten voor ambtenaren, met name bij de presentatie van ontbrekende verslagen, die in haar antwoorden bij punt 22 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2000 voor het einde van het jaar 2001 en opnieuw in haar antwoorden bij de punten 14 en 15 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2001 voor de herfst van 2002 werden toegezegd;


A. considérant que, compte tenu de l'expiration du traité CECA, la CECA a cessé d'accorder de nouveaux prêts (sur des emprunts) depuis 1997 et qu'elle ne s'est engagée dans aucune activité de prêt en 2001, comme l'année précédente, bien que le reliquat des prêts se soit élevé, au 31 décembre 2001, à 1 150 millions d'euros concernant les prêts sur emprunts et à 117 millions d'euros concernant les prêts sur fonds propres,

A. overwegende dat in verband met de beëindiging van het EGKS-Verdrag de EGKS sinds 1997 geen nieuwe kredieten (uit opgenomen leningen) meer verstrekt heeft en in 2001, zoals in het jaar daaraan voorafgaand, geen kredieten meer heeft opgenomen, hoewel op 31 december 2001 de nog uitstaande kredieten 1.150 miljoen EUR, uit opgenomen leningen en 117 miljoen EUR uit eigen middelen beliepen,


La Commission en a donc conclu que l'opération ne donnera pas aux sociétés la possibilité d'enfreindre les règles de concurrence CECA et elle a donc autorisé la création de leur société commune de vente conformément à l'article 66 du traité CECA.

De Commissie is dan ook tot de conclusie gekomen dat de operatie deze ondernemingen niet de mogelijkheid zal geven om de EGKS-concurrentieregels te omzeilen; zij heeft dan ook overeenkomstig artikel 66 van het EGKS-Verdrag haar goedkeuring verleend aan de oprichting van hun gemeenschappelijke verkooporganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, compte tenu de l'expiration prochaine du traité CECA, la CECA a cessé d'accorder de nouveaux prêts sur les emprunts contractés depuis 1997 et qu'elle ne s'est engagée dans aucune activité de prêt en 2000, bien que le reliquat des prêts se soit élevé, au 31 décembre 2000, à 1 851 millions d'euros concernant les prêts sur emprunts et à 130 millions d'euros concernant les prêts sur fonds propres,

A. overwegende dat de EGKS, daar het EGKS-Verdrag binnenkort verstrijkt, sinds 1997 geen nieuwe leningen meer toekent uit geleende middelen en in 2000 geen leningen is aangegaan, hoewel de uitstaande leningen op 31 december 2000 1.851 miljoen EUR aan geleende middelen en 130 miljoen EUR aan eigen middelen beliepen,


9. rappelle que, dans une déclaration faite au Parlement en 1973, la Commission s'est engagée à considérer comme contraignants les avis rendus par le Parlement sur le budget opérationnel de la CECA ; espère qu'elle appliquera le même principe quand elle soumettra sa proposition-cadre sur les instruments qui succéderont la CECA;

9. herinnert eraan dat de Commissie in een verklaring aan het Parlement van 1973 toezegde de adviezen van het Parlement inzake de operationele begroting van de EGKS te zullen aanvaarden als bindend ; verwacht dat de Commissie bij de presentatie van haar kadervoorstel inzake de instrumenten die de EGKS moeten opvolgen hetzelfde beginsel zal toepassen;


La Commission a examiné la compatibilité de ces aides avec l'"Encadrement de certains secteurs sidérurgiques hors CECA" et considéré que, même si les secteurs hors CECA se caractérisent par un important excédent de capacités, ces aides pouvaient être autorisées parce qu'elles s'accompagnent d'une réduction de capacité importante (31 %) des activités hors CECA de l'entreprise.

De Commissie heeft de verenigbaarheid van deze steunmaatregelen met de "Kaderregeling voor bepaalde niet onder het EGKS- Verdrag vallende sectoren van de ijzer- en staalnijverheid" onderzocht, en was van oordeel dat voor deze steun toestemming kan worden verleend ondanks het feit dat niet-EGKS sectoren worden gekenmerkt door belangrijke overcapaciteit, omdat deze gepaard gaat met een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van 31% in de niet-EGKS- werkzaamheden van het bedrijf.


-Aide d'État no N 401/94 -Régimes d'aide régionale en faveur du secteur de l'acier CECA -Allemagne - nouveaux Länder -Approbation La Commission n'a pas soulevé d'objections à l'encontre de l'application de deux régimes d'aide régionale au secteur de l'acier CECA des nouveaux Länder allemands. Elle vient d'autoriser l'application des 22ème et 23ème programmes-cadres de la tâche d'intérêt commun "Amélioration de la structure économique régionale" (22. und 23.Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur") au secteur de l'acier CECA de l'ancienne RDA.Elle avait déjà approuvé les 20ème et 21ème programm ...[+++]

- Staatssteun nr. 401/94 - Regionale steunregelingen in de sector EGKS-staal - Duitsland- Nieuwe Bundesländer - Goedkeuring In het verleden heeft de Commissie reeds een dergelijke toepassing van de 20e en de 21e versie van deze regelingen : toepassing van het 22e en 23e kaderprogramma van de Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" op de sector EGKS-staal van de vroegere DDR goedgekeurd. De 22e en 23e kaderprogramma's die reeds zijn goedgekeurd ingevolge de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag leiden niet tot wezenlijke wijzigingen in vergelijking met de voorgaande programma's.


Pour comprendre les mesures envisagées, il convient de se rappeler que chaque fois que la CECA consent un prêt, elle doit, conformément aux règles de bonne gestion financière, se prémunir contre le risque de défaillance qu'il comporte.

Voor een goed begrip van de beoogde maatregelen dient in aanmerking te worden genomen dat telkens wanneer de EGKS een lening toekent zij zich, overeenkomstig de regels van een goed financieel beheer, moet beschermen tegen het risico dat de leningnemer niet kan aflossen.


- Aide d'État n° N 533/93 - Secteur sidérurgique CECA - procédure de l'article 95 - (Portugal) Au cours de sa réunion de ce jour, la Commission a décidé de soumettre au Conseil une communication relative à la restructuration de l'entreprise sidérurgique portugaise Siderurgia Nacional, dans laquelle elle invite le Conseil, statuant à l'unanimité, à autoriser l'octroi d'une aide d'État d'un montant maximum de 60,12 milliards d'escudos (306,3 millions d'écus), conformément à la procédure de l'article 95 du traité CECA.

- Staatssteunmaatregel nr. N 533/93 - EGKS-staalsector - procedure van artikel 95 - (Portugal) De Commissie heeft vandaag tijdens haar vergadering besloten de Raad een mededeling betreffende de herstructurering van het Portugese staalbedrijf Siderurgia Nacional voor te leggen. Hierin wordt de Raad voorgesteld overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag bij eenstemmigheid zijn instemming te geven voor staatssteun tot maximaal 60,12 milard esc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceca qu’elle ->

Date index: 2023-11-26
w