Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci confirme donc mon propos » (Français → Néerlandais) :

Ceci confirme donc mon propos dans la réponse à votre précédente question, à savoir une répartition 55 % de néerlandophones et 45 % de francophones pour l'ensemble du personnel de Proximus.

Dit bevestigt dus mijn antwoord op uw voormalige vraag, met name dat er een verhouding 55 % Nederlandstaligen tegenover 45 % Franstaligen is voor het gehele personeel van Proximus.


C'est donc bien volontiers que je vous livre, pour préciser mon propos, une des conclusions de la commission spéciale d'enquête : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.

Ik geef u dan ook graag ter duiding volgende conclussie mee van de bijzondere onderzoekscommissie : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.


C'est donc bien volontiers que je vous livre, pour préciser mon propos, une des conclusions de la commission spéciale d'enquête : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.

Ik geef u dan ook graag ter duiding volgende conclusie mee van de bijzondere onderzoekscommissie: " The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Les propos de mon président de parti n'ont pas été abordés et n'ont donc pas été commentés.

De uitspraken van mijn partijvoorzitter kwamen niet ter sprake en vormden dus geen issue.


Ceci est confirmé pour les dossiers qui relèvent de mon administration, responsable de l'exploitation d'Everberg, du CFJ de Saint-Hubert et du CFF de Tongres.

Dit wordt bevestigd voor de dossieren die behoren tot de bevoegheid van mijn administratie, verantwoordelijk voor de uitbating van Everberg, CFJ Saint-Hubert en GFJ Tongeren.


C'est donc bien volontiers que je vous livre, pour préciser mon propos, une des conclusions de la commission spéciale d'enquête : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.

Ik geef u dan ook graag ter duiding volgende conclussie mee van de bijzondere onderzoekscommissie : « The all-party parliamentary committee concluded that British troops are having their safety compromised by ageing or inadequate equipment which urgently needs replacing.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]


Le Conseil d'État confirme donc ce que j'ai avancé dans mon amendement 204, à savoir que l'article 6, §1 , VIII, proposé est imprécis en cette matière car il prévoit que les régions exercent leurs compétences relatives aux pouvoirs subordonnés sans préjudice des articles 279 et 280 de la nouvelle loi communale.

De Raad van State bevestigt dus wat ik in mijn amendement 204 naar voren had gebracht, namelijk dat het voorgestelde artikel 6, §1, VIII, terzake onduidelijk is omdat dit bepaalt dat de gewesten hun bevoegdheden met betrekking tot de ondergeschikte besturen uitoefenen onverminderd de artikelen 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet.


La ministre Turtelboom a confirmé tout ceci plus tard dans la presse. Elle a promis à la commission de suivi et donc au parlement de faire connaître cette instruction de sorte que tous les collègues puissent s'assurer qu'ils sont traités de manière correcte.

Minister Turtelboom bevestigde dat later ook aan de pers. Ze zei de begeleidingscommissie en dus het Parlement toe die instructie bekend te maken zodat alle collegae zeker konden zijn dat ze op een correcte wijze worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci confirme donc mon propos ->

Date index: 2021-09-15
w