Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi avec valeur déclarée
Envoi ciblé
Envoi de correspondance
Envoi en communication
Envoi individuel
Envoi par express
Envoi postal
Envoi recommandé
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Envoi à valeur déclarée
Petit envoi
Poste
Service postal

Traduction de «ceci envoie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde




diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci envoie un message politique clair dans ce sens.

Het vormt een duidelijke politieke boodschap in deze richting.


4. Le praticien de l'art dentaire qui envoie les données de facturation via un réseau électronique à une mutualité ou officie régional de l'organisme assureur fait ceci selon les modalités établies par le Comité de l'assurance soins de santé.

5. De tandheelkundige die de facturerings-gegevens via een elektronisch netwerk verstuurt naar een ziekenfonds of gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling doet dit volgens de modaliteiten zoals vastgelegd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Les résultats collectifs de ceci sont transmis par le conseiller en prévention-médecin du travail à l'employeur, et sont, endéans les deux mois suivant cet envoi, soumis au Comité.

De collectieve resultaten hiervan worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer overgemaakt aan de werkgever en binnen de twee maanden na de overmaking voorgelegd aan het Comité.


Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée au président et ceci au plus tôt à partir du 31 mars 2017.

De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden en dit ten vroegste vanaf 31 maart 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme de paiement est supposé avoir reçu ces données dans le mois au cours duquel celles-ci ont été envoyées par l'Office, à moins qu'un paiement relatif au mois de l'envoi ait déjà été effectué, et ceci avant le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi, auquel cas les données sont supposées avoir seulement été reçues au cours du mois suivant le mois de l'envoi.

Deze gegevens worden door de uitbetalingsinstelling geacht te zijn ontvangen in de maand waarin zij door de Rijksdienst werden verzonden, tenzij vóór de vijfde werkdag volgend op de dag van de verzending reeds een betaling betreffende de maand van verzending werd verricht, in welk geval de gegevens slechts worden geacht te zijn ontvangen in de maand volgend op de maand van de verzending.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée générale, son intention de participer à l'assemblée en indiquant le n ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde persoon) in kennis stellen van zijn intentie om deel te nemen aan de vergadering door een origineel onderteke ...[+++]


Entreprises sans délégation syndicale 1) Entreprises qui ont déjà adhéré au plan supplétif de formation Ces entreprises peuvent prolonger cette adhésion par l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au "Fonds social de la Commission paritaire auxiliaire pour employés", et ceci entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2016.

Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging 1) Ondernemingen die reeds zijn toegetreden tot het suppletief opleidingsplan Deze ondernemingen kunnen hun toetreding verlengen door tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 door een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) te sturen naar het "Sociaal Fonds van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden".


Ceci facilite le travail par rapport à une manière de travailler ou l'exploitant envoie l'ensemble des documents lorsque tous les tests et analyses sont finis.

Dit vergemakkelijkt het werk in vergelijking met een werkwijze waarbij de exploitant alle documenten stuurt wanneer alle tests en analyses gedaan zijn.


Depuis le 1er septembre 2004, les empreintes sont envoyées en ligne par une station FIT, avant ceci se faisait par fax. Depuis le 26 août 2009, l’envoi se fait par LIFESCAN.

De vingerafdrukken worden sinds 1 september 2004 niet meer doorgefaxt, maar on-line doorgestuurd via het FIT station of, vanaf 26 augustus 2009, via de LIFESCAN overgemaakt.


4. a) Que pensez-vous de la décision de La Poste de modifier, en août 2008, l'exécution de l'une de ses missions de service public ? b) Peut-on envisager une réexpédition des pensions pour ce groupe vulnérable, comme c'est le cas pour les envois recommandés, et ceci en particulier à la lumière du nouveau contrat de gestion ?

4. a) Wat is uw visie met betrekking tot de beslissing van De Post om de invulling van een van de taken van openbare dienst te wijzigingen in augustus 2008? b) Kan overwogen worden dat pensioenen kunnen nagezonden worden naar deze kwetsbare groep zoals dit het geval is voor aangetekende zendingen in bijzonder in het licht van de nieuwe beheersovereenkomst?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci envoie ->

Date index: 2024-10-24
w