Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci pourrait éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Ceci pourrait éventuellement être précisé au § 4bis (voir l'article 42, § 1 , dernier alinéa).

Dit kan eventueel uitdrukkelijk worden vermeld in § 4bis (zie artikel 42, § 1, laatste lid).


Ceci pourrait inclure des informations relatives à d’éventuelles restrictions quant à la possibilité de réaliser l’excédent ou des informations relatives à la méthode utilisée pour déterminer le montant de l’avantage économique disponible.

Dit kan onder meer bestaan uit informatie over beperkingen betreffende de actuele realiseerbaarheid van het surplus of informatie over de grondslag die werd gebruikt om het bedrag van het beschikbare economische voordeel te bepalen.


En développant une plateforme interactive, éventuellement à intégrer dans un dossier on-line, l'ONP pourrait aussi rendre ceci possible en ligne.

Via de ontwikkeling van een interactief platform, eventueel te integreren in een online dossier, zou de RVP dit in de toekomst ook online mogelijk kunnen maken;


Ceci aurait certainement un effet positif sur les performances économiques de l'ensemble de la région et pourrait, moyennant certaines conditions, renforcer le traditionnel lien d'amitié qui lie ces pays, permettant ainsi d'éviter d'éventuels problèmes et différends locaux.

Dat zal zeker een positieve invloed hebben op de economische situatie van de hele regio en kan, onder bepaalde voorwaarden, de traditionele vriendschapsband tussen deze landen versterken en zo mogelijk lokale onrust en onenigheid voorkomen.


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une ...[+++]

218. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossiers zal worden verleend; verzoekt de Commissie echter met klem de financieringsovereenkomst met de VN te ...[+++]


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une ...[+++]

218. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossiers zal worden verleend; verzoekt de Commissie echter met klem de financieringsovereenkomst met de VN te ...[+++]


Je dois dire également que le Premier ministre de mon pays pourrait éventuellement briguer personnellement la présidence du Conseil si celle-ci changeait tous les cinq ans ; ceci dit, j'espère vivement que M. Rasmussen défendra à présent cette idée.

Ik ben verplicht hier ook te zeggen, dat mijn eigen eerste minister misschien persoonlijke aspiraties heeft om voorzitter van de Raad te worden als deze in een vijfjaarlijkse cyclus gaat werken, maar ik hoop ten zeerste dat de heer Rasmussen nu ook belangstelling hiervoor zal hebben gekregen.


Enfin, la Commission devrait faire usage du droit d'initiative dont elle dispose depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale en vue d'améliorer la lutte contre la corruption en Europe; ceci pourrait éventuellement inclure des propositions en vue d'améliorer la situation en matière d'investigation dans les États membres afin de réduire les disparités sur le plan juridique dans le domaine du droit pénal au niveau européen ou de promouvoir une application cohérente de l'ensemble des instruments à la disposition des États membres en droit pénal.

Tenslotte zou de Commissie van het haar na de inwerkingtreding van het verdrag van Amsterdam toekomende initiatiefrecht op het terrein van de politiële en justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied ter verbetering van de corruptiebestrijding in Europa gebruik moeten maken; daaronder zouden bij voorbeeld voorstellen kunnen vallen ter verbetering van de onderzoekssituatie in de lidstaten, die de juridische verschillen op het gebied van het strafrecht op het Europese vlak zouden verminderen of die de consequente toepassing van het strafrechtelijke instrumentarium in de lidstaten zouden bevorderen.


Ceci donnerait aux partenaires un aperçu des éventuels compromis que la Commission pourrait souhaiter faire ultérieurement au cours des négociations".

Het zou de onderhandelingspartners inzage geven in mogelijke compromissen die de Commissie later in de onderhandelingen bereid zou zijn de sluiten".


On pourrait éventuellement élargir l'application de l'article 1088 du Code judiciaire, mais l'opportunité de ceci doit être considérée en accord avec le ministre de la Justice et les ministres qui ont la tutelle sur des organes disciplinaires: les mêmes situations peuvent en effet se produire lors de procédures disciplinaires à l'égard d'architectes, de vétérinaires, de pharmaciens, etc.

Men zou eventueel de toepassing van artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen uitbreiden, maar de wenselijkheid hiervan zal moeten worden bekeken in samenspraak met de minister van Justitie en met de ministers die voogdij hebben over tuchtorganen: dezelfde situaties kunnen zich immers voordoen bij tuchtprocedures voor architecten, dierenartsen, apothekers, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci pourrait éventuellement ->

Date index: 2024-11-03
w