Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci sous-entend " (Frans → Nederlands) :

Ceci sous-entend donc qu'il n'y avait pas, à l'origine, un besoin urgent d'importer cette main d'oeuvre indienne, mais qu'Atos souhaitait simplement prospecter le marché avec un "produit" moins cher et cela tout en licenciant un nombre quasi similaire d'employés belges.

Daaruit blijkt dat er om te beginnen dus geen dringende nood aan die Indiase arbeidskrachten was, maar dat Atos eenvoudigweg de markt wilde verkennen met een goedkoper 'product' en gelijk maar bijna evenveel Belgische werknemers op straat zette.


Par " expérience pertinente" , on entend : toute période d'activité professionnelle, exprimée en années complètes (= périodes de 12 mois), comme salarié, indépendant, fonctionnaire ou sous contrat d'apprentissage, et ceci aussi bien dans le secteur de l'industrie chimique qu'en dehors, en tenant compte des assimilations mentionnées aux §§ 2, 3 et 4 du présent article.

Onder " relevante ervaring" wordt verstaan : iedere periode van professionele activiteit, uitgedrukt in volledige jaren (= periodes van 12 maanden), als werknemer, zelfstandige, ambtenaar of tewerkgesteld met een leerovereenkomst en dit zowel binnen als buiten de sector van de scheikundige nijverheid en rekening houdend met de gelijkstellingen vermeld in §§ 2, 3 en 4 van dit artikel.


Ceci en vue de ne pas trop stigmatiser les parents, qu'on espère pouvoir réorienter dans le cadre du stage parental, ce qui sous-entend leur collaboration active.

Dit met de bedoeling om de ouders niet te fel te stigmatiseren, want men hoopt dat men hen in het kader van de ouderstage een andere richting te doen uitgaan en dat veronderstelt hun actieve medewerking.


Ceci en vue de ne pas trop stigmatiser les parents, qu'on espère pouvoir réorienter dans le cadre du stage parental, ce qui sous-entend leur collaboration active.

Dit met de bedoeling om de ouders niet te fel te stigmatiseren, want men hoopt dat men hen in het kader van de ouderstage een andere richting te doen uitgaan en dat veronderstelt hun actieve medewerking.


Par " expérience pertinente" , on entend : toute période d'activité professionnelle, exprimée en années complètes (= périodes de 12 mois), comme salarié, indépendant, fonctionnaire ou sous contrat d'apprentissage, et ceci aussi bien dans le secteur de l'industrie chimique qu'en dehors, et tenant compte des assimilations mentionnées aux § 2, 3 et 4 du présent article.

Onder " relevante ervaring" wordt verstaan : iedere periode van professionele activiteit, uitgedrukt in volledige jaren (= periodes van 12 maanden), als werknemer, zelfstandige, ambtenaar of tewerkgesteld met een leerovereenkomst en dit zowel binnen als buiten de sector van de scheikundige nijverheid en rekening houdend met de gelijkstellingen vermeld in § 2, 3, 4 van dit artikel.


J’espère que ceci répond directement à la question, car nous nous efforçons toujours de chercher une base en accord avec le premier pilier plutôt qu’au titre du troisième pilier, comme le sous-entend la question.

Ik hoop dat dit een antwoord is op uw vraag aangezien wij nog steeds bezig zijn om een rechtsgrondslag te vinden in de eerste pijler, en niet in de derde pijler, waar in de vraag impliciet op wordt aangestuurd.


Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° autorités compétentes : les autorités compétentes désignées par les Etats membres conformément à l'article 36 du Règlement (CEE) n° 259/93 cité au § 1 ou désignées par des pays tiers; l'OVAM est désignée comme autorité compétente pour la Région flamande; 2° autorité d'expédition compétente : l'autorité compétente désignée par les Etats membres, en vertu de l'article 36 du Règlement (CEE) n° 259/93 cité au § 1 ci-dessus, ou par des pays tiers, pour le territoire d'où part le transport; l'OVAM est désignée comme autorité d'expédition compétente pour la Région flamande; 3° autor ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : 1° bevoegde autoriteiten : de bevoegde autoriteiten die door de lidstaten overeenkomstig artikel 36 van de in § 1 genoemde Verordening 259/93/EG zijn aangewezen of die door derde landen zijn aangewezen; voor het Vlaamse Gewest wordt de OVAM als bevoegde autoriteit aangewezen; 2° bevoegde autoriteit van verzending : de bevoegde autoriteit die overeenkomstig artikel 36 van de in § 1 genoemde Verordening 259/93/EG door de lidstaten is aangewezen voor het gebied vanwaar de overbrenging geschiedt, of die door derde landen is aangewezen; voor het Vlaamse Gewest wordt de OVAM als dergelijke bevoegde autoriteit aangewezen; 3° bevoegde autoriteit van bestemming : de bevoegde autoriteit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ceci sous-entend     ceci     pertinente on entend     qui sous-entend     j’espère que ceci     comme le sous-entend     entend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci sous-entend ->

Date index: 2023-09-07
w