Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci vaut uniquement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'État (cf. Dévelopements p. 12) se demande si ceci vaut uniquement lorsque ces réductions sont liées aux compétences matérielles de l'autorité fédérale ou aussi pour les matières qui relèvent des compétences matérielles des régions.

De Raad van State (Toelichting blz. 12) vraagt zich af of dit enkel geldt indien zij verband houden met de materiële federale bevoegdheden of ook voor die aangelegenheden waarvoor de gewesten materieel bevoegd zijn.


" h) le diplôme d'instituteur primaire complété par le certificat d'aptitude à l'enseignement religieux protestant, délivré par l'autorité compétente pour le culte concerné; ceci vaut uniquement pour le degré inférieur de l'enseignement secondaire spécialisé et le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire" .

" h) het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift voor het onderwijs van de protestantse godsdienst, uitgereikt door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst; dit geldt alleen voor het gespecialiseerd lager secundair onderwijs en voor de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs" .


En outre, l'intervenant souligne que les règles proposées peuvent effectivement, à l'avenir, priver les Flamands de Bruxelles de leurs représentants à la Chambre des représentants, ce qui constitue indubitablement un préjudice, mais ceci vaut également pour les francophones qui habitent dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, surtout lorsque les partis francophones décident d'introduire des listes séparées et non une liste unique.

Bovendien wijst spreker erop dat de voorgestelde regeling er inderdaad toe kan leiden dat de Brusselse Vlamingen niet langer vertegenwoordigers zullen hebben in de Kamer van volksvertegenwoordigers, wat ontegenzeglijk een nadeel is, maar dit geldt eveneens voor de Franstaligen die in Halle-Vilvoorde wonen, zeker wanneer de Franstalige partijen beslissen om aparte lijsten en geen eenheidslijst in te dienen.


Ceci vaut aussi pour des situations de conflits dans le sens, par exemple, d'une occupation d'entreprise, d'une occupation de bâtiments par des squatters qui y ont élu domicile, .Ces litiges sont en effet avant tout, des problèmes d'ordre privé : violation du droit de propriété, atteinte à la liberté d'entreprise, entrave à la liberté de travail, préjudice économique, ., pouvant uniquement être réglés par la concertation (sociale) et/ou le droit commun par une décision du tribunal compétent.

Dit is ook zo i.g.v. conflicten, zoals bijvoorbeeld bij bedrijfsbezettingen, gekraakte panden ingericht als woning, .Deze geschillen zijn immers problemen van privaatrechtelijke aard. Het betreft burgerlijke geschillen : aantasting van het eigendomsrecht, schending van de vrijheid van ondernemen, belemmering van de vrijheid van arbeid, berokkenen van economische schade, ., die alleen via (sociaal) overleg en/of via het gemeenrecht kunnen geregeld worden door een beslissing van de bevoegde rechtbank.


Ceci ne vaut pas uniquement pour les marques de cigarettes, mais aussi pour les produits alimentaires.

Dit geldt niet uitsluitend voor de sigarettenmerken maar ook voor voedingsproducten.


Ceci ne vaut pas uniquement pour les marques de cigarettes, mais aussi pour les produits alimentaires.

Dit geldt niet uitsluitend voor de sigarettenmerken maar ook voor voedingsproducten.


C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine de créer les indispensables équilibres sociaux.

Deze interne markt moet dus worden voltooid. Dit geldt voor financiële diensten, voor energie en voor het vrij verkeer van werknemers in Europa. Dit laatste is een grondrecht van de arbeidskrachten, dat overal moet worden gewaarborgd. Deze interne markt kan echter alleen functioneren als wij een politiek kader scheppen, als wij de moed hebben dit kader vorm te geven en ervoor zorgen dat het sociale evenwicht niet verstoord raakt.


C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine de créer les indispensables équilibres sociaux.

Deze interne markt moet dus worden voltooid. Dit geldt voor financiële diensten, voor energie en voor het vrij verkeer van werknemers in Europa. Dit laatste is een grondrecht van de arbeidskrachten, dat overal moet worden gewaarborgd. Deze interne markt kan echter alleen functioneren als wij een politiek kader scheppen, als wij de moed hebben dit kader vorm te geven en ervoor zorgen dat het sociale evenwicht niet verstoord raakt.


Ceci vaut peut-être pour ses autres propositions, mais il est difficile de discerner la politique unique, qu'elle soit de développement ou économique, sur laquelle est censée reposer la présente proposition d'ICDCE:

Dit mag gelden voor andere voorstellen, maar het is moeilijk om achter het DCECI-voorstel enige beleidslijn voor ontwikkelingssamenwerking of economische samenwerking te ontwaren:


Il leur est uniquement interdit de révéler des faits qui ont trait à la sécurité nationale, au maintien de l'ordre public, aux intérêts financiers de l'autorité, à la prévention et à la sanction des faits délictueux, au secret médical, aux droits et libertés du citoyen, au droit au respect de la vie privée; ceci vaut également pour les faits qui ont trait a la préparation de décisions.

Het is hun enkel verboden feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, het recht op eerbied voor het privé-leven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci vaut uniquement ->

Date index: 2021-11-08
w