Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci était justifié » (Français → Néerlandais) :

Ceci était justifié par la circonstance que l'internement n'est pas une peine.

Zulks werd verantwoord door de omstandigheid dat internering geen straf is.


Le Selor répond à ceci que cet ajustement était justifié, dans la mesure où les besoins en personnel de l'ONE avaient été modifiés en cours de procédure.

Selor reageert hierop door te stellen dat deze aanpassing gerechtvaardigd was omdat de personeelsnoden van het ONE in de loop van de procedure gewijzigd waren.


Par les questions préjudicielles posées dans les affaires n 5893 et 5966, la première question préjudicielle posée dans l'affaire n° 5895 et la dernière partie de la question préjudicielle dans l'affaire n° 5936, la Cour est interrogée, en substance, sur le point de savoir si, en conférant un effet suspensif de la prescription de l'action publique à la requête en devoirs d'instruction complémentaires que l'inculpé ou le co-inculpé a déposée à une époque où cette requête n'avait pas cet effet et où il n'était pas possible qu'elle l'ait, ou à la décision de la juridiction de jugement d'accomplir des actes d'instruction complémentaires, ren ...[+++]

In de prejudiciële vragen die in de zaken nrs. 5893 en 5966 zijn gesteld, in de eerste prejudiciële vraag die in de zaak nr. 5895 is gesteld en in het laatste deel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5936 wordt het Hof, in essentie, gevraagd of de in het geding zijnde bepaling, door een schorsende werking van de verjaring van de strafvordering toe te kennen aan het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat de verdachte of de medeverdachte heeft ingediend op een ogenblik dat dat verzoek die werking niet had en dat het niet mogelijk was dat het die zou hebben of aan de op hetzelfde ogenblik gewezen beslissing van het vonnisgerecht om bijkomende onderzoeksverrichtingen te stellen geen afbreuk zou doen aan de waarborg van niet-retroa ...[+++]


Le juge a quo, dans l'affaire n° 5778, interroge notamment la Cour sur le point de savoir si, en conférant un effet suspensif de la prescription de l'action publique à la requête en devoirs d'instruction complémentaires que l'inculpé ou le co-inculpé a déposée à une époque où cette requête n'avait pas cet effet et où il n'était pas possible qu'elle l'ait, la disposition en cause ne porterait pas atteinte à la garantie de non-rétroactivité des dispositions législatives, sans que ceci soit justifié par une circonstance exceptionnelle ou ...[+++]

De verwijzende rechter, in de zaak nr. 5778, vraagt het Hof met name of de in het geding zijnde bepaling, door een schorsende werking van de verjaring van de strafvordering toe te kennen aan het verzoek om bijkomende onderzoeksverrichtingen dat de verdachte of de medeverdachte heeft ingediend op een ogenblik dat dat verzoek die werking niet had en dat het niet mogelijk was dat het die zou hebben, geen afbreuk zou doen aan de waarborg van niet-retroactiviteit van de wetsbepalingen, zonder dat zulks wordt verantwoord door een uitzonderlijke omstandigheid of een reden van algemeen belang.


L'argumentation justifiant le changement de rôle linguistique était la « possibilité d'une majorité d'inculpés néerlandophones », ceci même si personne n'a été inculpé et si aucun témoin n'a été entendu.

De argumentatie van de wisseling van taalrol was de « mogelijkheid van een meerderheid aan Nederlandstalige verdachten », dit terwijl nog niemand in verdenking is gesteld en er geen getuigen werden verhoord.


L'argumentation justifiant le changement de rôle linguistique était la « possibilité d'une majorité d'inculpés néerlandophones », ceci même si personne n'a été inculpé et si aucun témoin n'a été entendu.

De argumentatie van de wisseling van taalrol was de « mogelijkheid van een meerderheid aan Nederlandstalige verdachten », dit terwijl nog niemand in verdenking is gesteld en er geen getuigen werden verhoord.


Seul le montant d’une telle réduction pouvait être remis en question, mais comme TNT ignorait le taux que Royal Mail payait en réalité, il était difficile de déterminer si ceci pouvait être justifié d’un point de vue commercial tant par Royal Mail que par le gouvernement britannique.

Het enige dat in twijfel kon worden getrokken, was de precieze omvang van die beperkte spread, maar aangezien het voor TNT niet duidelijk was welk tarief Royal Mail daadwerkelijk betaalde, kon moeilijk worden bepaald of Royal Mail en de regering van het Verenigd Koninkrijk dit gegeven vanuit commercieel oogpunt konden rechtvaardigen.


L'Espagne et le Portugal justifient ceci d’une part en raison de l'attente d'une stabilisation du secteur qui s'était entretemps adapté à la nouvelle situation et d’autre part en raison de l’appréciation imprévue de l'euro face au dollar américain.

Spanje en Portugal baseren hun uitleg enerzijds op het feit dat zij verwacht hadden dat de sector zich intussen zou hebben aangepast aan de nieuwe situatie en dus weer stabieler zou zijn geworden, en anderzijds op de onverwachte koersontwikkelingen van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar..


Ceci, afin de rendre l'impression moins complexe et moins onéreuse en ramenant le format actuellement en vigueur ( un des arguments pour justifier ce format était celui de vouloir éviter la falsification via des photocopies ) à des formats plus usuels, à l'instar de ce qui se pratique par exemple par certains établissements de crédit pour leur bons de caisse.

Dit om het drukken minder complex en minder kostbaar te maken door het huidig in voege zijnde formaat (één van de argumenten om het formaat te rechtvaardigen was dit om vervalsing via fotokopies te willen vermijden) terug te brengen tot meer gebruikelijke formaten, in navolging van bepaalde kredietinstellingen voor hun kasbons.


Ceci était justifié par le fait que cette entreprise disposait de la connaissance et de l'expérience nécessaires et qu'elle avait en outre livré le logiciel utilisé dans les centrales RNIS de Belgacom.

De verantwoording was dat dat bedrijf over de nodige kennis en ervaring beschikte en bovendien de software leverde die op de ISDN-centrales van Belgacom draaide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci était justifié ->

Date index: 2021-01-31
w